Paroles et traduction Coque Malla - No Puedo Vívír Sin Ti (Versión Banda)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Puedo Vívír Sin Ti (Versión Banda)
Я не могу жить без тебя (версия группы)
Llevas
años
enredada
en
mis
manos,
Ты
годами
путалась
в
моих
руках,
En
mi
pelo,
en
mi
cabeza,
В
моих
волосах,
в
моей
голове,
Y
no
puedo
más,
no
puedo
más.
И
я
больше
не
могу,
я
больше
не
могу.
Debería
estar
cansado
de
tus
manos,
Я
должен
был
устать
от
твоих
рук,
De
tu
pelo,
de
tus
rarezas,
От
твоих
волос,
от
твоих
странностей,
Pero
quiero
más,
yo
quiero
más.
Но
я
хочу
больше,
я
хочу
больше.
No
puedo
vivir
sin
ti,
Я
не
могу
жить
без
тебя,
No
puedo
estar
sin
ti,
Я
не
могу
быть
без
тебя,
Me
dijiste
que
te
irías,
Ты
сказала
мне,
что
уйдешь,
Pero
llevas
en
mi
casa
toda
la
vida.
Но
ты
прожила
в
моем
доме
всю
свою
жизнь.
Sé
que
no
te
irás,
tú
no
te
irás.
Я
знаю,
что
ты
не
уйдешь,
ты
не
уйдешь.
Has
colgado
tu
bandera,
traspasado
la
frontera,
Ты
повесила
свой
флаг,
пересекла
границу,
Eres
la
reina,
Ты
королева,
Siempre
reinarás,
siempre
reinarás.
Ты
всегда
будешь
править,
всегда
будешь
править.
No
puedo
vivir
sin
ti,
Я
не
могу
жить
без
тебя,
No
puedo
estar
sin
ti,
Я
не
могу
быть
без
тебя,
Y
ahora
estoy
aquí
esperando
a
que
vengan
a
buscarme,
И
вот
я
здесь,
жду,
когда
они
придут
за
мной,
Tú
no
te
muevas,
Ты
не
двигайся,
No
me
encontrarán,
no
me
encontrarán.
Они
меня
не
найдут,
они
меня
не
найдут.
Yo
me
quedo
para
siempre
con
mi
reina
y
su
bandera,
Я
останусь
навсегда
с
моей
королевой
и
ее
флагом,
Ya
no
hay
fronteras,
Больше
нет
границ,
Me
dejaré
llevar
a
ningún
lugar.
Я
позволю
себе
уплыть
в
никуда.
No
puedo
vivir
sin
ti,
Я
не
могу
жить
без
тебя,
No
puedo
estar
sin
ti,
Я
не
могу
быть
без
тебя,
No
puedo
vivir
sin
ti,
Я
не
могу
жить
без
тебя,
No
puedo
estar
sin
ti,
Я
не
могу
быть
без
тебя,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Malla, Los Ronaldos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.