Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero volverte a ver - En directo
Хочу снова увидеть тебя - Вживую
Hay
nieve
en
la
ventana
. todavía
no
ha
parado
el
viento
На
окне
лежит
снег.
Ветер
всё
ещё
не
стих
Hace
un
año
estábamos
aquí
.tú
desnuda,
yo
perdiendo
Год
назад
мы
были
здесь.
Ты
раздета,
а
я
терял
Me
voy.
Te
dije:
¿dónde
vas?
. hace
un
año
que
no
Я
ухожу.
Ты
спросила:
"Куда?"
Год
как
я
Estoy
contento
Не
счастлив
Quiero
volverte
a
ver!
No
sé
donde
estás
Хочу
снова
увидеть
тебя!
Не
знаю,
где
ты
Quiero
desaparecer!
No
te
vayas
más
Хочу
исчезнуть!
Не
уходи
больше
Quiero
volverte
a
ver
Хочу
снова
увидеть
тебя
Aquella
rama
está
partida
. tú
la
rompiste
para
Та
ветка
сломана.
Ты
отломила
её,
чтобы
Echarla
al
fuego
Бросить
в
огонь
Hace
un
año
comíamos
aquí
y
después
yo
te
contaba
un
Год
назад
мы
ели
здесь,
а
потом
я
рассказывал
тебе
Ahora
no
hay
agua
en
el
pozo
y
no
hay
ruidos
de
animales
Теперь
в
колодце
нет
воды,
и
не
слышно
зверей
¿Dónde
estás?
digo
¿Dónde
estás?.
Nadie
te
ha
visto
"Где
ты?"
– спрашиваю.
Никто
не
видел
тебя
Nadie
lo
sabe
Никто
не
знает
Quiero
volverte
a
ver!
No
sé
donde
estás
Хочу
снова
увидеть
тебя!
Не
знаю,
где
ты
Quiero
desaparecer!
No
te
vayas
más
Хочу
исчезнуть!
Не
уходи
больше
Quiero
volverte
a
ver
Хочу
снова
увидеть
тебя
Aparecen
caras
nuevas
Появляются
новые
лица
Pero
voces
demasiado
extrañas
Но
голоса
звучат
слишком
странно
No
sé
bien
hacia
donde
hay
que
mirar
Я
не
знаю,
куда
смотреть
Todavía
no
encontré
el
reloj
Всё
ещё
не
нашёл
часы
No
hay
nada
en
las
paredes,
ni
ruidos
de
mujeres
На
стенах
ничего,
ни
шума
женщин
No
hay
perros
ni
gatos
.ni
nada
de
nada
Нет
ни
кошек,
ни
собак,
совсем
ничего
Sigue
cayendo
la
nieve
y
soplando
el
viento
Снег
всё
падает,
и
ветер
дует
Y
yo
sigo
sin
estar
contento
А
я
всё
ещё
не
счастлив
Quiero
volverte
a
ver!
No
sé
donde
estás
Хочу
снова
увидеть
тебя!
Не
знаю,
где
ты
Quiero
desaparecer!
Por
favor,
no
te
vayas
más
Хочу
исчезнуть!
Пожалуйста,
не
уходи
Quiero
volverte
a
ver
. dime
cuándo
volverás
Хочу
снова
увидеть
тебя,
скажи,
когда
вернёшься
No
hay
cosas
de
mujeres
en
las
paredes
На
стенах
нет
женских
вещей
No
hay
perros
ni
gatos
ni
nada
de
nada
Нет
ни
кошек,
ни
собак,
совсем
ничего
Sigue
cayendo
la
nieve
y
soplando
el
viento
Снег
всё
падает,
и
ветер
дует
Y
yo
sigo
sin
estar
contento
А
я
всё
ещё
не
счастлив
Quiero
volverte
a
ver
Хочу
снова
увидеть
тебя
Quiero
volverte
a
ver
Хочу
снова
увидеть
тебя
Quiero
volverte
a
ver
Хочу
снова
увидеть
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Malla Valle, Rebeca Guarde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.