Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre junto a ti - en directo
Immer neben dir - Live
Me
voy
por
la
mañana
Ich
gehe
morgens
raus
a
ver
el
sol
nacer,
um
die
Sonne
aufgehen
zu
sehn,
salto
de
la
cama,
springe
aus
dem
Bett,
no
sé
lo
que
hay
que
hacer,
weiß
nicht,
was
zu
tun
ist,
te
miro
de
reojo,
ahora
ya
se
por
qué
werf'
dir
Seitenblicke
zu,
nun
weiß
ich
warum
me
quedo
siempre
junto
a
ti.
ich
immer
neben
dir
bleibe.
Elijes
un
vestido
Du
wählst
ein
Kleid
aus,
que
yo
te
regalé,
das
ich
dir
geschenkt
hab,
te
pones
los
zapatos,
ziehst
die
Schuhe
an,
y
no
te
quedan
bien.
und
sie
passen
dir
nicht.
Ahora
no
me
arrepiento,
Jetzt,
ich
bereu
es
nicht,
ahora
ya
sé
por
qué
nun
weiß
ich
warum
me
quedo
siempre
junto
a
ti.
ich
immer
neben
dir
bleibe.
Me
quedo
siempre
junto
a
ti.
Ich
bleibe
immer
neben
dir.
Un
piano
de
cola
Ein
Konzertflügel
está
cayendo
al
vacío.
stürzt
hinab
in
die
Leere.
Lo
sabes
de
sobra,
Du
weißt
es
längst,
son
la
niña
y
el
niño...
es
sind
das
Mädchen
und
der
Junge...
Te
tumbas
muy
cansada,
Du
liegst
sehr
müde
da,
y
miras
a
la
pared,
und
starrst
die
Wand
an,
te
muerdes
los
nudillos,
du
beißt
auf
die
Fingergelenke,
yo
muerdo
la
pared.
ich
beisse
in
die
Wand.
Ahora
no
me
arrepiento,
Jetzt,
ich
bereu
es
nicht,
ahora
ya
se
por
qué,
nun
weiß
ich
warum,
me
quedo
siempre
junto
a
ti.
ich
immer
neben
dir
bleibe.
Me
quedo
siempre
junto
a
ti.
Ich
bleibe
immer
neben
dir.
Me
quedo
siempre...
junto
a
ti.
Ich
bleibe
immer...
neben
dir.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Malla Valle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.