Cor Veleno - 42 Gradi (feat. Piotta) [Originale] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cor Veleno - 42 Gradi (feat. Piotta) [Originale]




42 Gradi (feat. Piotta) [Originale]
42 Degrees (feat. Piotta) [Original]
One for the money, two for the show
One for the money, two for the show
42 gradi di delirio hip hop
42 degrees of hip hop delirium
La febbre aumenta, e aumenta lo spasmo
The fever rises, and the spasm increases
Ripasso la mia vita dai Plasmon al primo orgasmo
I review my life from Plasmon to my first orgasm
Da Erasmo alla grammatica, dall'etica allo studio della metrica
From Erasmus to grammar, from ethics to the study of metrics
Dai libri alla galvanica
From books to galvanics
Anicaflash perché se sudo è per paura
Anicaflash because if I sweat it's out of fear
La mia vita è quel che tutti chiamano "sturia", merda o cultura
My life is what everyone calls "history", shit or culture
Sfondo le mura al mio presente
I melt the walls to my present
Domando se sia giusto il percorso, o se in fondo non c'è niente
I wonder if the path is right, or if there's nothing at the bottom
Presente a me stesso, e adesso che la febbre sale all'eccesso
Present to myself, and now that the fever rises to excess
Non trovo via d'uscita compromesso
I find no way out or compromise
Mamma mi vorrebbe giurista, o professionista
Mom would like me to be a lawyer, or a professional
Chissà se è la direzione giusta
Who knows if it's the right direction
Non è una crisi di coscienza, ma esperienza che matura
It's not a crisis of conscience, but experience that matures
Taratura di strumenti per la conoscenza
Calibration of tools for knowledge
Fino a Roma su un treno, Fine Tony con Cor Veleno
To Rome on a train, Fine Tony with Cor Veleno
Robba Coatta all'estremo, combine con Pooglia Tribe, scemo
Robba Coatta to the extreme, combines with Pooglia Tribe, fool
Com'è che agli altri fai il pieno, mentre poi a me tiri il freno
How come you fill up others, while you pull the brake on me
Cantando dischi allo stremo, scordando Romolo & Remo
Singing records to the limit, forgetting Romulus & Remus
Cantante reppista, perché mandi messaggi da Ghandi se poi non ti espandi?
Rapper singer, why do you send messages from Ghandi if you don't expand?
L'operandi ai tuoi saggi rimandi, ma piangi dinanzi a Primo più Grandi
You refer the modus operandi to your essays, but you cry in front of Primo more Grandi
Purista, butto giù i muri più duri che curi
Purist, I knock down the hardest walls you care for
Perduri tra cassa e rullante più suoni, ma i ritmi maturi ce li ha Caligiuri
Persist between bass drum and snare plus sounds, but Caligiuri has the mature rhythms
Chiedono
They ask
Solo un motivo per restare qui
Just one reason to stay here
Porto veleno e se ne accorgono
I bring poison and they notice
Dopo di che non hanno alibi, così (No)
After which they have no alibi, so (No)
Cercano
They look for
Solo un motivo per restare qui
Just one reason to stay here
Metto veleno e se ne accorgono
I put poison and they notice
Dopo di che non hanno alibi, così
After which they have no alibi, so
Da Roma so' partito vestito Nike e Bench, mo' DKNY, Clench, Fubu style
From Rome I left dressed in Nike and Bench, now DKNY, Clench, Fubu style
A New York freestyle al centro di Time Square
In New York freestyle in the center of Time Square
Ho più rime sul tempo delle luci intorno a me
I have more rhymes about the time of the lights around me
Rime più grandi pure dell'Empire State
Rhymes bigger than the Empire State itself
Mentre Primo & Grandi vanno su, sullo skate
While Primo & Grandi go up, on the skateboard
Cerco vecchi dischi Jazz, Soul, Funk
I'm looking for old Jazz, Soul, Funk records
Squarta Break 'n' Beat originali per i cut
Original Break 'n' Beat quarters for cuts
Lascio la mia tag sul muro bianco di cinta
I leave my tag on the white wall of the fence
Come sugli Sgushi corro sulla Quinta
Like on Sgushi I run on Fifth Avenue
Mangio Chili o Sushi, Zighinì o Thai
I eat Chili or Sushi, Zighinì or Thai
Se tu hai stili mosci io do fuoco al mic
If you have soft styles I set fire to the mic
Al mare niente Hawaii, ma Flòrida o Florìda
At the sea no Hawaii, but Flòrida or Florìda
Si dice cosmopòlita o cosmopolìta?
Is it called cosmopolitan or cosmopolitan?
Vita, bella la vita, la mia da otto sbarre potenti
Life, beautiful life, mine of eight powerful bars
Io le chiudo e loro aprono conti correnti
I close them and they open current accounts
Il mio click c'ha il veleno ad alta gradazione
My click has high-grade poison
Generazione di sconvolti senza molti complimenti per molte persone
Generation of upset people without many compliments for many people
Quel 3% che non sa o che non risponde a niente
That 3% who don't know or don't respond to anything
Quei tre bruciati stati mai a temperatura ambiente
Those three burned states never at room temperature
Quella gente che ripete, "la mia musica mi basta"
Those people who repeat, "my music is enough for me"
Attaccati con l' orecchio sempre al ghetto blaster
Always stuck with the ear to the ghetto blaster
Ed ogni cassa fa 40 gradi e passa
And every speaker is 40 degrees and up
Quando sopra si c'incastra qualche rima ed un giro di freestyle
When some rhyme and a freestyle ride gets stuck on top
Faia! faia! Ma altro che un fuoco di paglia
Faia! faia! But more than a straw fire
È fuoco sopra Babylon, pura energia come un Sayan
It's fire over Babylon, pure energy like a Sayan
Con le vene conduttori del passaggio
With the veins conductors of the passage
Per gli impulsi continui di 'sta corrente ad alto wattaggio
For the continuous impulses of this high wattage current
Resto in viaggio, salutami e porta del ghiaccio
I'm on a journey, say hello and bring some ice
"Nenti saccio", saggio del suono più marcio
"Nenti saccio", essay of the most rotten sound
"Vamos a bailar" come Paola & Chiara, ciccio
"Vamos a bailar" like Paola & Chiara, ciccio
Altro che morfina, qui necessita more fire
Other than morphine, here needs more fire
Chiedono
They ask
Solo un motivo per restare qui
Just one reason to stay here
Porto veleno e se ne accorgono
I bring poison and they notice
Dopo di che non hanno alibi, così (No)
After which they have no alibi, so (No)
Cercano
They look for
Solo un motivo per restare qui
Just one reason to stay here
Metto veleno e se ne accorgono
I put poison and they notice
Dopo di che non hanno alibi, così
After which they have no alibi, so
Vorrebbero la febbre che ho
They wish they had the fever I have
Vorrebbero l'Amore come nel '94, noi davamo e loro ricambiavano
They would like Love as in '94, we gave and they reciprocated
Invece no, restano a braccia conserte ed è sempre sciopero
Instead no, they remain with their arms folded and it's always a strike
Appesi alle labbra di chi diceva che finissimo
Hanging on the lips of those who said we were ending
C'hanno provato Andrea, Giovanni, Sandro, Sebastiano
Andrea, Giovanni, Sandro, Sebastiano tried
Simone, Massimo, Salvatore, Luca, Alessandro e Massimiliano
Simone, Massimo, Salvatore, Luca, Alessandro and Massimiliano
Più il sottoscritto, più Chicco, più Tommaso
Plus me, plus Chicco, plus Tommaso
Più le tigri che ho qui a fianco con il cazzo dritto
Plus the tigers I have here by my side with hard dicks
Tocca riaprire certe serrature
It's time to reopen certain locks
Visto che stanno dicendo che in questo quadro siamo soltanto sfumature
Since they are saying that in this picture we are only nuances
Ehi, qualcuno è cauto, qualcuno
Hey, someone's cautious, someone
Il tempo invece ha un orologio pronto a sfottermi se cado giù
Time instead has a clock ready to mock me if I fall down
Nicola, Davide, Francesco, hanno fuso microfoni
Nicola, Davide, Francesco, they blew up microphones
E voialtri non potete sputtanare tutto questo, adesso
And you can't blow this all up, now
Vedi che siamo cambiati, manco per niente
See that we have changed, not for nothing
Perché se guardi il mio termometro è ancora a 42 gradi
Because if you look at my thermometer it's still at 42 degrees
Chiedono
They ask
Solo un motivo per restare qui
Just one reason to stay here
Porto veleno e se ne accorgono
I bring poison and they notice
Dopo di che non hanno alibi, così (No)
After which they have no alibi, so (No)
Cercano
They look for
Solo un motivo per restare qui
Solo un motivo per restare qui
Metto veleno e se ne accorgono
I put poison and they notice
Dopo di che non hanno alibi, così
After which they have no alibi, so





Writer(s): Antonio Fini, David Maria Belardi, Francesco Caligiuri, Giorgio Cinini, Tommaso Zanello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.