Cor Veleno - Figlio Di Puttana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cor Veleno - Figlio Di Puttana




Figlio Di Puttana
Son of a Bitch
E' tutto nella testa e sulle spalle di un fallito,
It's all in the head and on the shoulders of a loser,
Fuori è un inverno nucleare che fa schifo;
Outside it's a nuclear winter that sucks;
Tutto è esaurito per l'ennesima scommessa,
Everything is exhausted for the umpteenth gamble,
Ma la sicurezza si accarezza con un dito.
But safety is caressed with a finger.
Ho un cane, quando ha fame lui mi sale come febbre,
I have a dog, when he's hungry, he gets on me like a fever,
E impara dagli sbagli che nessuno rifarebbe;
And he learns from the mistakes that nobody would repeat;
Asciugagli la fronte se ti regge,
Wipe his forehead if he's holding up,
Coi Numeri più Grandi quindi sai chi detta legge;
With the Biggest Numbers, so you know who makes the law;
Puoi giocare a fare il fuorilegge fra i teen-ager,
You can play at being an outlaw among teenagers,
Sognare troie e stare a pecora nel gregge,
Dream of sluts and be a sheep in the flock,
Ma ti consiglio di non stare vicino,
But I advise you not to stand near,
Al più pericoloso che c'ha dosi di Veleno.
The most dangerous one that has doses of Poison.
Kyaaa! Con una botta di Katana,
Kyaaa! With a blow of the Katana,
Battezzo senza prezzo un altro figlio di puttana;
I baptize another son of a bitch for free;
Uh! Mucho gusto, e come te lo spieghi?!
Uh! Mucho gusto, and how do you explain it?!
Spigoli che smusso, quando busso retrocedi.
Edges that I smooth, when I knock, you back off.
(Rit.)
(Chorus)
Tuuu, figlio di puttana non mi fermi,
Yoooou, son of a bitch you don't stop me,
Cooon regole del cazzo che insegni,
Wiiith the fucking rules that you teach,
E booom! saltano le teste di quei vermi.
And booom! The heads of those worms jump.
E un figlio di puttana quanto paga per avermi!.
And a son of a bitch how much does he pay to have me!.
Se provi a dire che non è così,
If you try to say that it isn't so,
Io trito merda dai 14.
I've been chopping shit since I was 14.
E tu ogni volta provi a fottermi,
And you try to screw me every time,
Ma appena parte il beat, prova ad abbattermi
But as soon as the beat starts, try to take me down
Se se.prova ad abbattermi,
Yeah yeah.try to take me down,
Come no. prova ad abbattermi,
Like no. try to take me down,
Dai, vieni qui, prova ad abbattermi,
Come on, come here, try to take me down,
Prova ad abbattermi.prova ad abbattermi!
Try to take me down.try to take me down!
Check! figlio di puttana,
Check! Son of a bitch,
Toglie 50 dal cachè, toglie a Nancy una settimana,
Takes 50 from the stash, takes Nancy a week,
Da una parte i fuochi bruceranno la Savana,
On one side the fires will burn the Savannah,
Da quell'altra Rocky sta gridando. Bomboclaaat!
From the other Rocky is screaming. Bomboclaaat!
Gente giù con me non frena,
People down here with me don't brake,
Teste in galera gli il modo di scontarsi la pena;
Heads in jail, I give them a way to serve their sentence;
Pranzi col rancore ed una Stronza a cena,
Lunch with rancor and a bitch for dinner,
E ti incazzi quando passo con la borsa piena.
And you get pissed when I walk by with a full bag.
Parlo di occasioni, proprio quelle,
I'm talking about opportunities, those very ones,
Parlo di falliti, parassiti di qualche altro Rockfeller,
I'm talking about losers, parasites of some other Rockfeller,
Tutti a fare i lupi con le belle piselle,
Everyone playing wolves with the pretty pussies,
Ma il tempo è dei minuti che mi prendono a sberle.
But the time is of the minutes that slap me in the face.
Noi siamo in 3, più il nostro alfabeto,
We are 3, plus our alphabet,
Poi fottiamo te e la band al completo,
Then we fuck you and the whole band,
Coi, coi testimoni pure a Piazza San Pietro,
With, with the witnesses even in St. Peter's Square,
E tutto il disappunto di chi è poco più indietro!
And all the disappointment of those who are a little further behind!
(Rit.)
(Chorus)
Tuuu, figlio di puttana non mi fermi,
Yoooou, son of a bitch you don't stop me,
Cooon regole del cazzo che insegni,
Wiiith the fucking rules that you teach,
E booom! saltano le teste di quei vermi.
And booom! The heads of those worms jump.
E un figlio di puttana quanto paga per avermi!.
And a son of a bitch how much does he pay to have me!.
Se provi a dire che non è così,
If you try to say that it isn't so,
Io trito merda dai 14.
I've been chopping shit since I was 14.
E tu ogni volta provi a fottermi,
And you try to screw me every time,
Ma appena parte il beat, prova ad abbattermi
But as soon as the beat starts, try to take me down
Se se.prova ad abbattermi,
Yeah yeah.try to take me down,
Come no. prova ad abbattermi,
Like no. try to take me down,
Dai, vieni qui, prova ad abbattermi,
Come on, come here, try to take me down,
Prova ad abbattermi.prova ad abbattermi!
Try to take me down.try to take me down!
(Scratch)
(Scratch)
.Vecchi fanatici del rap, troppo vecchi.
.Old rap fanatics, too old.
Punk alla deriva avete voglia di farvi male, di farvi male.
Punk adrift you want to hurt yourselves, hurt yourselves.
Punk alla deriva avete voglia di farvi male, di farvi male.
Punk adrift you want to hurt yourselves, hurt yourselves.
Vecchi fanatici del rap, troppo vecchi.
Old rap fanatics, too old.
Nei vostri buchi io nemmeno ci guardo.
I don't even look in your holes.
Punk alla deriva avete voglia di farvi male.
Punk adrift you want to hurt yourselves.
Co-co-co-cor veleno, cor veleno!
Co-co-co-cor veleno, cor veleno!
. E un figlio di puttana quanto paga per avermi.
.And a son of a bitch how much does he pay to have me.
Cash! quanto paga per avermi.uh.
Cash! How much does he pay to have me.uh.
Quanto paga per avermi.uh.
How much does he pay to have me.uh.
Quanto paga, quanto paga per avermi!
How much does he pay, how much does he pay to have me!





Writer(s): Giorgio Cinini, Francesco Saverio Caligiuri, David Maria Belardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.