Paroles et traduction Cor Veleno - Figlio Di Puttana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Figlio Di Puttana
Сукин сын
E'
tutto
nella
testa
e
sulle
spalle
di
un
fallito,
Все
в
голове
и
на
плечах
неудачника,
Fuori
è
un
inverno
nucleare
che
fa
schifo;
На
улице
— ядерная
зима,
от
которой
тошно;
Tutto
è
esaurito
per
l'ennesima
scommessa,
Все
кончено
из-за
очередной
ставки,
Ma
la
sicurezza
si
accarezza
con
un
dito.
Но
уверенность
ласкаешь
одним
пальцем.
Ho
un
cane,
quando
ha
fame
lui
mi
sale
come
febbre,
У
меня
есть
пес,
когда
он
голоден,
он
меня
лихорадит,
E
impara
dagli
sbagli
che
nessuno
rifarebbe;
И
он
учится
на
ошибках,
которые
никто
не
повторил
бы;
Asciugagli
la
fronte
se
ti
regge,
Вытри
ему
лоб,
если
выдержишь,
Coi
Numeri
più
Grandi
quindi
sai
chi
detta
legge;
С
самыми
Большими
Цифрами,
так
что
ты
знаешь,
кто
диктует
закон;
Puoi
giocare
a
fare
il
fuorilegge
fra
i
teen-ager,
Можешь
играть
в
преступника
среди
подростков,
Sognare
troie
e
stare
a
pecora
nel
gregge,
Мечтать
о
шлюхах
и
быть
овцой
в
стаде,
Ma
ti
consiglio
di
non
stare
vicino,
Но
советую
тебе
не
стоять
рядом
Al
più
pericoloso
che
c'ha
dosi
di
Veleno.
С
самым
опасным,
у
которого
есть
дозы
Яда.
Kyaaa!
Con
una
botta
di
Katana,
Кьяя!
Одним
ударом
Катаны,
Battezzo
senza
prezzo
un
altro
figlio
di
puttana;
Крещу
бесплатно
очередного
сукиного
сына;
Uh!
Mucho
gusto,
e
come
te
lo
spieghi?!
Ух!
Очень
приятно,
и
как
ты
это
объяснишь?!
Spigoli
che
smusso,
quando
busso
retrocedi.
Сглаживаю
углы,
когда
стучу
— отступай.
Tuuu,
figlio
di
puttana
non
mi
fermi,
Тыыы,
сукин
сын,
меня
не
остановишь,
Cooon
regole
del
cazzo
che
insegni,
Со
своими
хреновыми
правилами,
которым
учишь,
E
booom!
saltano
le
teste
di
quei
vermi.
И
бум!
взрываются
головы
этих
червей.
E
un
figlio
di
puttana
quanto
paga
per
avermi!.
И
сколько
сукин
сын
платит,
чтобы
заполучить
меня!.
Se
provi
a
dire
che
non
è
così,
Если
ты
попытаешься
сказать,
что
это
не
так,
Io
trito
merda
dai
14.
Я
рублю
дерьмо
с
14
лет.
E
tu
ogni
volta
provi
a
fottermi,
И
ты
каждый
раз
пытаешься
меня
поиметь,
Ma
appena
parte
il
beat,
prova
ad
abbattermi
Но
как
только
заиграет
бит,
попробуй
свалить
меня
Se
se.prova
ad
abbattermi,
Ну-ну...
попробуй
свалить
меня,
Come
no.
prova
ad
abbattermi,
Как
же...
попробуй
свалить
меня,
Dai,
vieni
qui,
prova
ad
abbattermi,
Давай,
иди
сюда,
попробуй
свалить
меня,
Prova
ad
abbattermi.prova
ad
abbattermi!
Попробуй
свалить
меня...
попробуй
свалить
меня!
Check!
figlio
di
puttana,
Чек!
сукин
сын,
Toglie
50
dal
cachè,
toglie
a
Nancy
una
settimana,
Забирает
50
из
тайника,
отнимает
у
Нэнси
неделю,
Da
una
parte
i
fuochi
bruceranno
la
Savana,
С
одной
стороны,
пожары
сожгут
Саванну,
Da
quell'altra
Rocky
sta
gridando.
Bomboclaaat!
С
другой
— Роки
кричит.
Бомбоклаат!
Gente
giù
con
me
non
frena,
Народ
со
мной
не
тормозит,
Teste
in
galera
gli
dò
il
modo
di
scontarsi
la
pena;
Головы
в
тюрьме,
я
даю
им
возможность
отбыть
срок;
Pranzi
col
rancore
ed
una
Stronza
a
cena,
Обедаешь
со
злобой
и
ужинаешь
со
Стервой,
E
ti
incazzi
quando
passo
con
la
borsa
piena.
И
бесишься,
когда
я
прохожу
с
полной
сумкой.
Parlo
di
occasioni,
proprio
quelle,
Я
говорю
о
возможностях,
именно
о
них,
Parlo
di
falliti,
parassiti
di
qualche
altro
Rockfeller,
Я
говорю
о
неудачниках,
паразитах
какого-нибудь
другого
Рокфеллера,
Tutti
a
fare
i
lupi
con
le
belle
piselle,
Все
строят
из
себя
волков
с
красивыми
цыпочками,
Ma
il
tempo
è
dei
minuti
che
mi
prendono
a
sberle.
Но
время
— это
минуты,
которые
дают
мне
пощечины.
Noi
siamo
in
3,
più
il
nostro
alfabeto,
Нас
трое,
плюс
наш
алфавит,
Poi
fottiamo
te
e
la
band
al
completo,
Потом
мы
трахнем
тебя
и
всю
твою
группу,
Coi,
coi
testimoni
pure
a
Piazza
San
Pietro,
С,
со
свидетелями
даже
на
площади
Святого
Петра,
E
tutto
il
disappunto
di
chi
è
poco
più
indietro!
И
все
разочарование
тех,
кто
немного
отстает!
Tuuu,
figlio
di
puttana
non
mi
fermi,
Тыыы,
сукин
сын,
меня
не
остановишь,
Cooon
regole
del
cazzo
che
insegni,
Со
своими
хреновыми
правилами,
которым
учишь,
E
booom!
saltano
le
teste
di
quei
vermi.
И
бум!
взрываются
головы
этих
червей.
E
un
figlio
di
puttana
quanto
paga
per
avermi!.
И
сколько
сукин
сын
платит,
чтобы
заполучить
меня!.
Se
provi
a
dire
che
non
è
così,
Если
ты
попытаешься
сказать,
что
это
не
так,
Io
trito
merda
dai
14.
Я
рублю
дерьмо
с
14
лет.
E
tu
ogni
volta
provi
a
fottermi,
И
ты
каждый
раз
пытаешься
меня
поиметь,
Ma
appena
parte
il
beat,
prova
ad
abbattermi
Но
как
только
заиграет
бит,
попробуй
свалить
меня
Se
se.prova
ad
abbattermi,
Ну-ну...
попробуй
свалить
меня,
Come
no.
prova
ad
abbattermi,
Как
же...
попробуй
свалить
меня,
Dai,
vieni
qui,
prova
ad
abbattermi,
Давай,
иди
сюда,
попробуй
свалить
меня,
Prova
ad
abbattermi.prova
ad
abbattermi!
Попробуй
свалить
меня...
попробуй
свалить
меня!
.Vecchi
fanatici
del
rap,
troppo
vecchi.
...Старые
фанатики
рэпа,
слишком
старые.
Punk
alla
deriva
avete
voglia
di
farvi
male,
di
farvi
male.
Панки
на
мели,
вам
хочется
сделать
себе
больно,
сделать
себе
больно.
Punk
alla
deriva
avete
voglia
di
farvi
male,
di
farvi
male.
Панки
на
мели,
вам
хочется
сделать
себе
больно,
сделать
себе
больно.
Vecchi
fanatici
del
rap,
troppo
vecchi.
Старые
фанатики
рэпа,
слишком
старые.
Nei
vostri
buchi
io
nemmeno
ci
guardo.
В
ваши
дыры
я
даже
не
смотрю.
Punk
alla
deriva
avete
voglia
di
farvi
male.
Панки
на
мели,
вам
хочется
сделать
себе
больно.
Co-co-co-cor
veleno,
cor
veleno!
Кор-кор-кор
велено,
кор
велено!
. E
un
figlio
di
puttana
quanto
paga
per
avermi.
...
И
сколько
сукин
сын
платит,
чтобы
заполучить
меня.
Cash!
quanto
paga
per
avermi.uh.
Наличные!
Сколько
платит,
чтобы
заполучить
меня.
Ух.
Quanto
paga
per
avermi.uh.
Сколько
платит,
чтобы
заполучить
меня.
Ух.
Quanto
paga,
quanto
paga
per
avermi!
Сколько
платит,
сколько
платит,
чтобы
заполучить
меня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Cinini, Francesco Saverio Caligiuri, David Maria Belardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.