Cor Veleno - Figlio Di Puttana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cor Veleno - Figlio Di Puttana




Figlio Di Puttana
Сукин сын
E' tutto nella testa e sulle spalle di un fallito,
Все в голове и на плечах неудачника,
Fuori è un inverno nucleare che fa schifo;
На улице ядерная зима, от которой тошно;
Tutto è esaurito per l'ennesima scommessa,
Все кончено из-за очередной ставки,
Ma la sicurezza si accarezza con un dito.
Но уверенность ласкаешь одним пальцем.
Ho un cane, quando ha fame lui mi sale come febbre,
У меня есть пес, когда он голоден, он меня лихорадит,
E impara dagli sbagli che nessuno rifarebbe;
И он учится на ошибках, которые никто не повторил бы;
Asciugagli la fronte se ti regge,
Вытри ему лоб, если выдержишь,
Coi Numeri più Grandi quindi sai chi detta legge;
С самыми Большими Цифрами, так что ты знаешь, кто диктует закон;
Puoi giocare a fare il fuorilegge fra i teen-ager,
Можешь играть в преступника среди подростков,
Sognare troie e stare a pecora nel gregge,
Мечтать о шлюхах и быть овцой в стаде,
Ma ti consiglio di non stare vicino,
Но советую тебе не стоять рядом
Al più pericoloso che c'ha dosi di Veleno.
С самым опасным, у которого есть дозы Яда.
Kyaaa! Con una botta di Katana,
Кьяя! Одним ударом Катаны,
Battezzo senza prezzo un altro figlio di puttana;
Крещу бесплатно очередного сукиного сына;
Uh! Mucho gusto, e come te lo spieghi?!
Ух! Очень приятно, и как ты это объяснишь?!
Spigoli che smusso, quando busso retrocedi.
Сглаживаю углы, когда стучу отступай.
(Rit.)
(Припев)
Tuuu, figlio di puttana non mi fermi,
Тыыы, сукин сын, меня не остановишь,
Cooon regole del cazzo che insegni,
Со своими хреновыми правилами, которым учишь,
E booom! saltano le teste di quei vermi.
И бум! взрываются головы этих червей.
E un figlio di puttana quanto paga per avermi!.
И сколько сукин сын платит, чтобы заполучить меня!.
Se provi a dire che non è così,
Если ты попытаешься сказать, что это не так,
Io trito merda dai 14.
Я рублю дерьмо с 14 лет.
E tu ogni volta provi a fottermi,
И ты каждый раз пытаешься меня поиметь,
Ma appena parte il beat, prova ad abbattermi
Но как только заиграет бит, попробуй свалить меня
Se se.prova ad abbattermi,
Ну-ну... попробуй свалить меня,
Come no. prova ad abbattermi,
Как же... попробуй свалить меня,
Dai, vieni qui, prova ad abbattermi,
Давай, иди сюда, попробуй свалить меня,
Prova ad abbattermi.prova ad abbattermi!
Попробуй свалить меня... попробуй свалить меня!
Check! figlio di puttana,
Чек! сукин сын,
Toglie 50 dal cachè, toglie a Nancy una settimana,
Забирает 50 из тайника, отнимает у Нэнси неделю,
Da una parte i fuochi bruceranno la Savana,
С одной стороны, пожары сожгут Саванну,
Da quell'altra Rocky sta gridando. Bomboclaaat!
С другой Роки кричит. Бомбоклаат!
Gente giù con me non frena,
Народ со мной не тормозит,
Teste in galera gli il modo di scontarsi la pena;
Головы в тюрьме, я даю им возможность отбыть срок;
Pranzi col rancore ed una Stronza a cena,
Обедаешь со злобой и ужинаешь со Стервой,
E ti incazzi quando passo con la borsa piena.
И бесишься, когда я прохожу с полной сумкой.
Parlo di occasioni, proprio quelle,
Я говорю о возможностях, именно о них,
Parlo di falliti, parassiti di qualche altro Rockfeller,
Я говорю о неудачниках, паразитах какого-нибудь другого Рокфеллера,
Tutti a fare i lupi con le belle piselle,
Все строят из себя волков с красивыми цыпочками,
Ma il tempo è dei minuti che mi prendono a sberle.
Но время это минуты, которые дают мне пощечины.
Noi siamo in 3, più il nostro alfabeto,
Нас трое, плюс наш алфавит,
Poi fottiamo te e la band al completo,
Потом мы трахнем тебя и всю твою группу,
Coi, coi testimoni pure a Piazza San Pietro,
С, со свидетелями даже на площади Святого Петра,
E tutto il disappunto di chi è poco più indietro!
И все разочарование тех, кто немного отстает!
(Rit.)
(Припев)
Tuuu, figlio di puttana non mi fermi,
Тыыы, сукин сын, меня не остановишь,
Cooon regole del cazzo che insegni,
Со своими хреновыми правилами, которым учишь,
E booom! saltano le teste di quei vermi.
И бум! взрываются головы этих червей.
E un figlio di puttana quanto paga per avermi!.
И сколько сукин сын платит, чтобы заполучить меня!.
Se provi a dire che non è così,
Если ты попытаешься сказать, что это не так,
Io trito merda dai 14.
Я рублю дерьмо с 14 лет.
E tu ogni volta provi a fottermi,
И ты каждый раз пытаешься меня поиметь,
Ma appena parte il beat, prova ad abbattermi
Но как только заиграет бит, попробуй свалить меня
Se se.prova ad abbattermi,
Ну-ну... попробуй свалить меня,
Come no. prova ad abbattermi,
Как же... попробуй свалить меня,
Dai, vieni qui, prova ad abbattermi,
Давай, иди сюда, попробуй свалить меня,
Prova ad abbattermi.prova ad abbattermi!
Попробуй свалить меня... попробуй свалить меня!
(Scratch)
(Скрэтч)
.Vecchi fanatici del rap, troppo vecchi.
...Старые фанатики рэпа, слишком старые.
Punk alla deriva avete voglia di farvi male, di farvi male.
Панки на мели, вам хочется сделать себе больно, сделать себе больно.
Punk alla deriva avete voglia di farvi male, di farvi male.
Панки на мели, вам хочется сделать себе больно, сделать себе больно.
Vecchi fanatici del rap, troppo vecchi.
Старые фанатики рэпа, слишком старые.
Nei vostri buchi io nemmeno ci guardo.
В ваши дыры я даже не смотрю.
Punk alla deriva avete voglia di farvi male.
Панки на мели, вам хочется сделать себе больно.
Co-co-co-cor veleno, cor veleno!
Кор-кор-кор велено, кор велено!
. E un figlio di puttana quanto paga per avermi.
... И сколько сукин сын платит, чтобы заполучить меня.
Cash! quanto paga per avermi.uh.
Наличные! Сколько платит, чтобы заполучить меня. Ух.
Quanto paga per avermi.uh.
Сколько платит, чтобы заполучить меня. Ух.
Quanto paga, quanto paga per avermi!
Сколько платит, сколько платит, чтобы заполучить меня!





Writer(s): Giorgio Cinini, Francesco Saverio Caligiuri, David Maria Belardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.