Cor Veleno - Fisse Bastarde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cor Veleno - Fisse Bastarde




Fisse Bastarde
F***ing B*****ds
Alzami un po'su il Volume.poco.tutto.Yeah.
Turn the Volume up a Little bit. Bit. All. Yeah.
C'ho delle fisse bastarde,
I have f*****g obsessions,
Che mi bussano la testa alla grande, ehi, vengono da questa parte.
That are really messing with my head, hey, they're coming from this side.
Vogliono il mio sangue,
They want my blood,
Il mio cibo le cose che ho sentito e la mia rabbia anche, anche,
My food, the things I've heard, and my rage too, too,
Sorrisi negli uffici e nelle banche,
Smiles in the offices and in the banks,
Mi levano il respiro, mi tengono sott'acqua senza branchie;
They take my breath away, they hold me underwater with no gills;
Faccio un giro con la macchina sto un po' seduto,
I take a ride in the car, sit for a while,
Arriva Lei per farmi il culo con Ricordi di Velluto e sudo;
Here comes She to kick my ass with Velvet Memories and I sweat;
Inutile che chiedo aiuto,
It's no use asking for help,
Fisse bastarde, prendono alla gola quando sei caduto;
F*****g obsessions, they choke you when you've fallen;
Se prende alla caviglie mi rialzo,
If it catches my ankles, I'll get back up,
Se vende più di me è più bravo, non me ne fotte un cazzo;
If it sells more than me, he's better, I don't give a f***;
Da solo non mi basto, no che non mi basto,
I'm not enough on my own, no I'm not enough,
Ma da solo prendo tutti i vostri king del palco e li declasso;
But on my own I'll take all your kings of the stage and demote them;
Uno ha dei problemi e non si evolve,
One has problems and doesn't evolve,
Problemi con i ladri e chi li assolve, problemi da revolver.
Problems with thieves and those who absolve them, problems with revolvers.
Ho delle fisse bastarde e non mi lasciano,
I have f*****g obsessions and they won't leave me alone,
Dei progetti interi che si sfasciano,
Projects that fall apart,
Tutti treni dipinti che mi guardano
All these painted trains looking at me
E il mio che non passa, oh non passa.
And mine that doesn't come, oh it doesn't come.
Ho delle fisse bastarde e non mi lasciano,
I have f*****g obsessions and they won't leave me alone,
Giorni con il pedale spinto al massimo,
Days with the pedal pushed to the max,
Una Nina con le cose che mi piacciono,
A Nina with the things I like,
Solo che non torna, cazzo, non torna.
Only it doesn't come back, damn it, it doesn't come back.
Traccio righe nere sulla voce di chi parla,
I draw black lines on the voice of whoever is talking,
Ed è una Jungla ma una Tigre adesso sa come affrontarla;
And it's a Jungle but a Tiger now knows how to face it;
E le fisse ce le ho tutte,
And I have all the obsessions,
Gente con le mani sporche per toccarmi ed attaccarmi qualche cosa che mi Fotte
People with dirty hands to touch me and stick something on me that F***s me
Chi mi guarda col sorriso vuole usarmi,
Who looks at me with a smile wants to use me,
Con l'idea di scendere in trincea da me per prendermi le armi;
With the idea of going down to the trenches with me to take my weapons;
Tu mi chiami a rivoltarti la tua Piazza aggratis,
You call me to turn your Square upside down for free,
Ma le Guardie e l'Ambulanza te li ho già Portati;
But I've already brought you the Guards and the Ambulance;
Merda adesso paghi,
S*** now you're paying,
Manager Tv, Imprenditore, Vuoi l'Hardcore? See. Per Te è Woodoo con gli Aghi;
TV Manager, Entrepreneur, You want Hardcore? See. For You it's Woodoo with the Needles;
E sto in ballo con, fisse da contratto,
And I'm in the game with, obsessions by contract,
Se non firmo sto, fuori da ogni palco,
If I don't sign, I'm out of every stage,
è un Diavolo che Viene con l'Inchiostro e un'Altra Notte in Bianco, il Cielo che si Abbassa,
It's a Devil that Comes with Ink and Another Night in White, the Sky that Lowers,
Non so se per Schiacciarmi al Pavimento Dentro la mia Stanza;
I don't know if to Crush me to the Floor Inside my Room;
Ed è una Sfida con le spranghe,
And it's a Challenge with the crowbars,
Io con le mie fisse. Fisse Bastarde.
Me with my obsessions. F*****g Obsessions.
Ho delle fisse bastarde e non mi lasciano,
I have f*****g obsessions and they won't leave me alone,
Dei progetti interi che si sfasciano,
Projects that fall apart,
Tutti treni dipinti che mi guardano
All these painted trains looking at me
E il mio che non passa, oh non passa.
And mine that doesn't come, oh it doesn't come.
Ho delle fisse bastarde e non mi lasciano,
I have f*****g obsessions and they won't leave me alone,
Giorni con il pedale spinto al massimo,
Days with the pedal pushed to the max,
Una Nina con le cose che mi piacciono,
A Nina with the things I like,
Solo che non torna, cazzo, non torna.
Only it doesn't come back, damn it, it doesn't come back.





Writer(s): Francesco Saverio Caligiuri, David Maria Belardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.