Paroles et traduction Cor Veleno - Fisse Bastarde
Fisse Bastarde
F***ing B*****ds
Alzami
un
po'su
il
Volume.poco.tutto.Yeah.
Turn
the
Volume
up
a
Little
bit.
Bit.
All.
Yeah.
C'ho
delle
fisse
bastarde,
I
have
f*****g
obsessions,
Che
mi
bussano
la
testa
alla
grande,
ehi,
vengono
da
questa
parte.
That
are
really
messing
with
my
head,
hey,
they're
coming
from
this
side.
Vogliono
il
mio
sangue,
They
want
my
blood,
Il
mio
cibo
le
cose
che
ho
sentito
e
la
mia
rabbia
anche,
anche,
My
food,
the
things
I've
heard,
and
my
rage
too,
too,
Sorrisi
negli
uffici
e
nelle
banche,
Smiles
in
the
offices
and
in
the
banks,
Mi
levano
il
respiro,
mi
tengono
sott'acqua
senza
branchie;
They
take
my
breath
away,
they
hold
me
underwater
with
no
gills;
Faccio
un
giro
con
la
macchina
sto
un
po'
seduto,
I
take
a
ride
in
the
car,
sit
for
a
while,
Arriva
Lei
per
farmi
il
culo
con
Ricordi
di
Velluto
e
sudo;
Here
comes
She
to
kick
my
ass
with
Velvet
Memories
and
I
sweat;
Inutile
che
chiedo
aiuto,
It's
no
use
asking
for
help,
Fisse
bastarde,
prendono
alla
gola
quando
sei
caduto;
F*****g
obsessions,
they
choke
you
when
you've
fallen;
Se
prende
alla
caviglie
mi
rialzo,
If
it
catches
my
ankles,
I'll
get
back
up,
Se
vende
più
di
me
è
più
bravo,
non
me
ne
fotte
un
cazzo;
If
it
sells
more
than
me,
he's
better,
I
don't
give
a
f***;
Da
solo
non
mi
basto,
no
che
non
mi
basto,
I'm
not
enough
on
my
own,
no
I'm
not
enough,
Ma
da
solo
prendo
tutti
i
vostri
king
del
palco
e
li
declasso;
But
on
my
own
I'll
take
all
your
kings
of
the
stage
and
demote
them;
Uno
ha
dei
problemi
e
non
si
evolve,
One
has
problems
and
doesn't
evolve,
Problemi
con
i
ladri
e
chi
li
assolve,
problemi
da
revolver.
Problems
with
thieves
and
those
who
absolve
them,
problems
with
revolvers.
Ho
delle
fisse
bastarde
e
non
mi
lasciano,
I
have
f*****g
obsessions
and
they
won't
leave
me
alone,
Dei
progetti
interi
che
si
sfasciano,
Projects
that
fall
apart,
Tutti
treni
dipinti
che
mi
guardano
All
these
painted
trains
looking
at
me
E
il
mio
che
non
passa,
oh
non
passa.
And
mine
that
doesn't
come,
oh
it
doesn't
come.
Ho
delle
fisse
bastarde
e
non
mi
lasciano,
I
have
f*****g
obsessions
and
they
won't
leave
me
alone,
Giorni
con
il
pedale
spinto
al
massimo,
Days
with
the
pedal
pushed
to
the
max,
Una
Nina
con
le
cose
che
mi
piacciono,
A
Nina
with
the
things
I
like,
Solo
che
non
torna,
cazzo,
non
torna.
Only
it
doesn't
come
back,
damn
it,
it
doesn't
come
back.
Traccio
righe
nere
sulla
voce
di
chi
parla,
I
draw
black
lines
on
the
voice
of
whoever
is
talking,
Ed
è
una
Jungla
ma
una
Tigre
adesso
sa
come
affrontarla;
And
it's
a
Jungle
but
a
Tiger
now
knows
how
to
face
it;
E
le
fisse
ce
le
ho
tutte,
And
I
have
all
the
obsessions,
Gente
con
le
mani
sporche
per
toccarmi
ed
attaccarmi
qualche
cosa
che
mi
Fotte
People
with
dirty
hands
to
touch
me
and
stick
something
on
me
that
F***s
me
Chi
mi
guarda
col
sorriso
vuole
usarmi,
Who
looks
at
me
with
a
smile
wants
to
use
me,
Con
l'idea
di
scendere
in
trincea
da
me
per
prendermi
le
armi;
With
the
idea
of
going
down
to
the
trenches
with
me
to
take
my
weapons;
Tu
mi
chiami
a
rivoltarti
la
tua
Piazza
aggratis,
You
call
me
to
turn
your
Square
upside
down
for
free,
Ma
le
Guardie
e
l'Ambulanza
te
li
ho
già
Portati;
But
I've
already
brought
you
the
Guards
and
the
Ambulance;
Merda
adesso
paghi,
S***
now
you're
paying,
Manager
Tv,
Imprenditore,
Vuoi
l'Hardcore?
See.
Per
Te
è
Woodoo
con
gli
Aghi;
TV
Manager,
Entrepreneur,
You
want
Hardcore?
See.
For
You
it's
Woodoo
with
the
Needles;
E
sto
in
ballo
con,
fisse
da
contratto,
And
I'm
in
the
game
with,
obsessions
by
contract,
Se
non
firmo
sto,
fuori
da
ogni
palco,
If
I
don't
sign,
I'm
out
of
every
stage,
è
un
Diavolo
che
Viene
con
l'Inchiostro
e
un'Altra
Notte
in
Bianco,
il
Cielo
che
si
Abbassa,
It's
a
Devil
that
Comes
with
Ink
and
Another
Night
in
White,
the
Sky
that
Lowers,
Non
so
se
per
Schiacciarmi
al
Pavimento
Dentro
la
mia
Stanza;
I
don't
know
if
to
Crush
me
to
the
Floor
Inside
my
Room;
Ed
è
una
Sfida
con
le
spranghe,
And
it's
a
Challenge
with
the
crowbars,
Io
con
le
mie
fisse.
Fisse
Bastarde.
Me
with
my
obsessions.
F*****g
Obsessions.
Ho
delle
fisse
bastarde
e
non
mi
lasciano,
I
have
f*****g
obsessions
and
they
won't
leave
me
alone,
Dei
progetti
interi
che
si
sfasciano,
Projects
that
fall
apart,
Tutti
treni
dipinti
che
mi
guardano
All
these
painted
trains
looking
at
me
E
il
mio
che
non
passa,
oh
non
passa.
And
mine
that
doesn't
come,
oh
it
doesn't
come.
Ho
delle
fisse
bastarde
e
non
mi
lasciano,
I
have
f*****g
obsessions
and
they
won't
leave
me
alone,
Giorni
con
il
pedale
spinto
al
massimo,
Days
with
the
pedal
pushed
to
the
max,
Una
Nina
con
le
cose
che
mi
piacciono,
A
Nina
with
the
things
I
like,
Solo
che
non
torna,
cazzo,
non
torna.
Only
it
doesn't
come
back,
damn
it,
it
doesn't
come
back.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Saverio Caligiuri, David Maria Belardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.