Cor Veleno - Nessuna Bandiera Bianca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cor Veleno - Nessuna Bandiera Bianca




Nessuna Bandiera Bianca
No White Flags
Say Chico, l'ho capito che ti piace pippare
Darling, I get it, you like to smoke crack
Ma non devi stare sopra il palco a rappare
But you shouldn't be up on stage rapping
Questa qua è l'Italia che vorresti cambiare
This is the Italy you want to change
Se nemmeno sei capace a cambiare canale
If you can't even change the channel
Già
Yeah
Nessuna bandiera bianca
No white flags
La pace è buona per te, per me abbastanza
Peace is good for you, enough for me
Non è una faccia da leader che ci minaccia, che ride
It is not a face of a leader that threatens us, that laughs
Ma quando cazzo capite
But when the hell will you understand
Che chi va a caccia decide
That the one who hunts decides
Su queste otto rime
On these eight rhymes
Tutto può o non può accadere
Anything can or cannot happen
Va a sapere
Who knows
Questo beat quanto può contenere
How much this beat can contain
E tutto l'oro che ho messo
And all the gold I put in
E non rimane che un pezzo
And only a piece remains
Ma l'amore che ha un prezzo
But the love that has a price
E vuoi la verità
And you want the truth
Mostri sacri belli e dannati
Beautiful and damned sacred monsters
Dalla parte della corte che c'ha condannati
On the side of the court that condemned us
Questa volta non importa che sondaggi paghi
This time it doesn't matter what polls pay
Ascolta, questa volta è la rivolta, papi
Listen, this time it's the revolt
Finché non cambia se
Until it changes if
Finché non cambia
Until it changes
Perché non cambia se
Because it doesn't change if
Finché non cambia
Until it changes
Finché non cambia
Until it changes
Finché non cambia
Until it changes
Finché non cambia nessuna bandiera bianca
Until it changes no white flags
Canta
Sing
Finché non cambia nessuna bandiera bianca, bianca
Until it changes no white flags, white
È dalle briciole che prendo lo start
It's from the crumbs that I start
E le mie piccole hanno il loro king start
And my little ones have their own king start
Che con le regole il decoro del club
That with the rules, the decorum of the club
C'hanno scritto il dizionario delle vite a metà
They wrote the dictionary of half-lives
L'autostrada fa una sola città
The highway makes only one city
Da qui a che tocca muoversi al filo di altre velocità
From here to there, you have to move at the speed of other speeds
Chi vende l'anima al chilo per comprare più fan
Who sells his soul by the pound to buy more fans
Chi si mette di profilo, so schiaffi Ciro
Who puts himself in profile, I know some jerks
E poi qualcuno si fa il giro col crack
And then someone takes a turn with the crack
E poi qualcun altro chiede asilo in un bar
And then someone else asks for asylum in a bar
Che poi io li ammiro a questi stronzi col frac
That I admire these jerks in a tuxedo
Che hanno sempre una faccia precisa col vestito che faccia pendant
Who always have a precise face, with clothes to match
Pam pam
Pow Pow
Ogni bandiera un'indecisione
Every flag is an indecision
Classificazione buona per dividere la gente a zone
Classification good for dividing people into zones
E francamente me ne fotto, non mi fa impressione
And frankly I don't care, I'm not impressed
L'unica bandiera buona è quella col mio nome
The only good flag is the one with my name on it
Finché non cambia se
Until it changes if
Finché non cambia
Until it changes
Perché non cambia se
Because it doesn't change if
Finché non cambia
Until it changes
Finché non cambia
Until it changes
Finché non cambia
Until it changes
Finché non cambia nessuna bandiera bianca
Until it changes no white flags
Canta
Sing
Finché non cambia nessuna bandiera bianca, bianca
Until it changes no white flags, white
Bianca, bianca, bianca, bianca, bianca, bianca
White, white, white, white, white, white
Bianca, bianca, bianca, bianca, bianca, bianca
White, white, white, white, white, white
Finché non cambia nessuna bandiera bianca
Until it changes no white flags
Canta
Sing





Writer(s): Belardi David Maria, Cinini Giorgio, Caligiuri Francesco Saverio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.