Paroles et traduction Cor Veleno - Testa Rotta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bambina
pulita,
testa
rotta
Clean
girl,
broken
head
Bambina,
dici
Primo
con
la
bocca
sporca
Girl,
you
say
Primo
with
a
dirty
mouth
Juanita,
quando
parli
qua
nessuno
ti
ascolta
Juanita,
when
you
speak
here
no
one
listens
to
you
Ti
serve
il
mio
veleno,
come
mai
questa
volta
You
need
my
venom,
how
come
this
time
Bambina
pulita,
testa
rotta
Clean
girl,
broken
head
Bambina,
dici
Jo'
con
la
bocca
sporca
Girl,
you
say
Jo'
with
a
dirty
mouth
Juanita,
se
ci
fossi
sentiresti
che
botta
Juanita,
if
you
were
here
you
would
hear
how
it
bangs
Ti
serve
il
tuo
veleno,
come
mai
questa
volta
You
need
your
venom,
how
come
this
time
Juanita,
testa
rotta,
non
può
opporsi
Juanita,
broken
head,
she
can't
oppose
Al
mare
in
tempesta
dei
rimorsi
la
testa
tra
i
polsi
To
the
stormy
sea
of
remorse,
her
head
between
her
wrists
E
se
resta,
resta
coi
forse
And
if
she
stays,
she
stays
with
maybes
Io
giro
con
la
bestia
nel
cuore
di
queste
stronze
I
go
around
with
the
beast
in
the
heart
of
these
bitches
Lo
sai
fa
uno
strano
effetto
in
concerto
You
know
it
makes
a
strange
effect
in
concert
Ho
paura,
cazzo,
metti
l'armatura
e
l'elmetto
I'm
scared,
damn,
put
on
your
armor
and
helmet
E
chi
l'avrebbe
detto
Who
would
have
thought
Ma
qui
basta
cosi
poco
a
sventolare
una
corona
e
lo
scettro
But
here
it
takes
so
little
to
wave
a
crown
and
scepter
Roma
stamattina
si
è
svegliata
con
me,
Nina
Rome
woke
up
with
me
this
morning,
Nina
Mi
stai
guardando
con
quegli
occhi
da
mantide
You're
looking
at
me
with
those
mantis
eyes
Ed
è
buona
testa
rotta
perché
And
it's
good
broken
head
because
Se
ti
piace
il
cliché
Cor
Veleno,
bang
If
you
like
the
cliché
Cor
Veleno,
bang
Rime
come
grandine
e
Squarta
mi
dà
il
pavimento
fo'
sho!
Rhymes
like
hailstones
and
Squarta
gives
me
the
floor
for
my
show!
Io
regalo
la
mia
schiena
al
cemento
e
lo
so
I
give
my
back
to
the
cement
and
I
know
it
Da
bambino
che
ho
le
storie
qui
dentro
Since
I
was
a
child
I
have
stories
inside
Ho
paranoie
con
l'hip
hop
no
grazie
non
c'entro
I
have
paranoia
with
hip
hop
no
thanks
I
don't
fit
in
Bambina
pulita,
testa
rotta
Clean
girl,
broken
head
Bambina,
dici
Primo
con
la
bocca
sporca
Girl,
you
say
Primo
with
a
dirty
mouth
Juanita,
quando
parli
qua
nessuno
ti
ascolta
Juanita,
when
you
speak
here
no
one
listens
to
you
Ti
serve
il
mio
veleno,
come
mai
questa
volta
You
need
my
venom,
how
come
this
time
Bambina
pulita,
testa
rotta
Clean
girl,
broken
head
Bambina,
dici
Jo'
con
la
bocca
sporca
Girl,
you
say
Jo'
with
a
dirty
mouth
Juanita,
se
ci
fossi
sentiresti
che
botta
Juanita,
if
you
were
here
you
would
hear
how
it
bangs
Ti
serve
il
tuo
veleno,
come
mai
questa
volta
You
need
your
venom,
how
come
this
time
Testa
rotta,
non
restare
con
le
mani
in
mano
Broken
head,
don't
stay
idle
Se
puoi
farlo
ora
quanti
sconosciuti
salgono
sul
carro
If
you
can
do
it
now
how
many
strangers
get
on
the
wagon
Che
a
'sti
fagiani
gli
ho
sconvolto
i
piani
That
to
these
pheasants
I
have
upset
their
plans
Perché
non
smettano
e
non
aspetto
che
un
vigliacco
chiami
Because
they
don't
stop
and
I'm
not
waiting
for
a
coward
to
call
Faremo
a
meno
degli
zeri
e
le
perplessità
We
will
do
without
the
zeros
and
the
perplexities
Delle
cazzate
di
chi
parla
di
complicità
Of
the
bullshit
of
those
who
talk
about
complicity
Nessuno
scrauso
mette
il
naso
dentro
i
nostri
affari
No
loser
sticks
his
nose
into
our
business
Visto
che
sono
con
le
tigri
se
si
fa
il
safari
Since
I'm
with
the
tigers
if
you
go
on
safari
Testimoni!
Fuori
non
succede
nulla
di
speciale
Witnesses!
Nothing
special
happens
outside
Vita
appesa
a
un
filo,
stanno
messe
male
Life
hanging
by
a
thread,
they're
in
bad
shape
Ma
con
le
mani
faccio
un'altra
verticale
But
with
my
hands
I
do
another
handstand
Ogni
volta
che
provo
a
dimenticare
Every
time
I
try
to
forget
Qualcuno
ha
detto
che
le
storie
non
finiscono
Someone
said
that
stories
don't
end
Però
i
ricordi
con
il
tempo
ingialliscono
But
memories
fade
with
time
È
questo
il
rischio,
no?
Che
ci
vuoi
fare
That's
the
risk,
isn't
it?
What
do
you
want
to
do
Capisci
questo
circo
quanto
cazzo
vale
Do
you
understand
how
much
this
circus
is
worth
Bambina
pulita,
testa
rotta
Clean
girl,
broken
head
Bambina,
dici
Primo
con
la
bocca
sporca
Girl,
you
say
Primo
with
a
dirty
mouth
Juanita,
quando
parli
qua
nessuno
ti
ascolta
Juanita,
when
you
speak
here
no
one
listens
to
you
Ti
serve
il
mio
veleno,
come
mai
questa
volta
You
need
my
venom,
how
come
this
time
Bambina
pulita,
testa
rotta
Clean
girl,
broken
head
Bambina,
dici
Jo'
con
la
bocca
sporca
Girl,
you
say
Jo'
with
a
dirty
mouth
Juanita,
se
ci
fossi
sentiresti
che
botta
Juanita,
if
you
were
here
you
would
hear
how
it
bangs
Ti
serve
il
tuo
veleno,
come
mai
questa
volta
You
need
your
venom,
how
come
this
time
Juanita
coi
sassi
dentro
le
parole
Juanita
with
rocks
in
her
words
E
con
la
testa
rotta
in
due
cosi
almeno
ci
batte
il
sole
And
with
her
head
broken
in
two
so
at
least
the
sun
shines
on
her
Lello
lello
che
mi
fumo
la
giolla
Lello
lello
that
I
smoke
the
joint
A
fare
braccio
di
ferro
testa
rotta
non
molla
To
arm
wrestle
broken
head
doesn't
give
up
E
si
ricorda
del
guerriero
per
tenerla
insieme
And
remembers
the
warrior
to
hold
it
together
Col
culo
per
terra
e
il
cuore
sulle
altalene
With
her
ass
on
the
ground
and
her
heart
on
the
swings
Testa
rotta
è
cenere
se
tu
gli
vuoi
bene
Broken
head
is
ashes
if
you
love
her
E
il
cielo
della
venere
che
è
sempre
in
catene
And
the
sky
of
Venus
that
is
always
in
chains
Bambina
pulita,
testa
rotta
Clean
girl,
broken
head
Bambina,
dici
Primo
con
la
bocca
sporca
Girl,
you
say
Primo
with
a
dirty
mouth
Juanita,
quando
parli
qua
nessuno
ti
ascolta
Juanita,
when
you
speak
here
no
one
listens
to
you
Ti
serve
il
mio
veleno,
come
mai
questa
volta
You
need
my
venom,
how
come
this
time
Bambina
pulita,
testa
rotta
Clean
girl,
broken
head
Bambina,
dici
Jo'
con
la
bocca
sporca
Girl,
you
say
Jo'
with
a
dirty
mouth
Juanita,
se
ci
fossi
sentiresti
che
botta
Juanita,
if
you
were
here
you
would
hear
how
it
bangs
Ti
serve
il
tuo
veleno,
come
mai
questa
volta
You
need
your
venom,
how
come
this
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Cinini, Francesco Saverio Caligiuri, David Maria Belardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.