Cor Veleno - X - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cor Veleno - X




X
X
Nessuno lo sà, qualunque cosa accada.
Никто не знает, что может случиться.
Nessuno lo sà, qualunque sia la strada.
Никто не знает, какой путь выбрать.
Nessuno lo sà, quaggiù chi rompe paga.
Никто не знает, кто здесь отважится нарушить правила.
Nessuno lo sà, nessuno lo sà!
Никто не знает, никто не знает!
Primo: No ciro è inutile che fai la paternale, da una veneranda età da cui ti metti ad indicare, tutti noi qui sotto, che lo spazio non è molto che si eleva poco solo il campo incolto, qualche cosa è andato storto quella sera, quell'attrito tanto che adesso fatico a guardare dentro occhi del mio amico mentre aspetto che ti passa la demenza c'ho una stanza con la stronza in situazioni d'emergenza, situazioni che si prestano volo per l'aggancio, personaggi di rispetto col laccio al braccio, che mi tengono lontano da quell'ingranaggio dove proprio come voi non mi piacete io non vi piaccio, cazzo, ma perché le mie preghiere non le ascoltano, io le vorrei sentire ma in piedi non c'è confronto, e poi potrei tacere se andassimo fino in fondo, ma finchè non puoi sentire arena te lo racconto!
Милая, бесполезно делать мне наставления с высоты прожитых лет. Ты пытаешься указать нам, находящимся внизу, что пространство ограничено, что оно не простирает далеко за пределы пустоши. Что-то пошло не так той ночью, эта ссора зашла так далеко, что теперь я с трудом могу смотреть в глаза своему другу. Я жду, когда у тебя пройдет слабоумие. У меня есть комната с этой придурковатой ситуацией, которая может послужить поводом для наших встреч. Я знаком с влиятельными людьми, которые носят ошейники, и которые держат меня подальше от склок, в которых мне не рады, черт возьми. Но почему мои мольбы не услышаны, я бы хотел, чтобы ты выслушала меня, но когда ты стоишь, мы не можем сравниться. И я мог бы замолчать, если бы мы разобрались до конца с этой ситуацией, но пока ты не можешь это понять, я расскажу тебе о жизни, дорогая! Я думал, что смогу жить спокойно, но я был неправ. Я не хотел, чтобы эта ссора разгорелась так сильно. Я думал, что смогу забыть все, что мы друг другу наговорили.
Rit: C'è che più di dirti addio non sò.
Припев: Больше, чем сказать "прощай", я не могу.
E tutto l'oro che ci ho messo non lo rivedrò.
И всего золота, что я туда вложил, я не увижу снова.
Non volevo ma è successo con un attimo.
Я не хотел, но ссора произошла очень быстро.
E le parole che ti ho detto buttate, buttate qua dentro!
И слова, что мы друг другу сказали, брошены, брошены вот здесь!
C'è che più di dirti addio non sò.
Больше, чем сказать "прощай", я не могу.
E tutto l'oro che ci ho messo non lo rivedrò.
И всего золота, что я туда вложил, я не увижу снова.
Non volevo ma è successo con un attimo.
Я не хотел, но ссора произошла очень быстро.
E le parole che mi hai detto buttate, buttate qua dentro!
И слова, что мы друг другу сказали, брошены, брошены вот здесь!
Grandi: Rime di proiettili sparati per promettersi, frasi dette solo per il gusto di confonderci, schiavi degli affetti, di alibi perfetti, di giochi, di luci e di voci e di specchi, e 24 ore su 24 di puro ricatto, sensibili al tatto attratto da te o ciò che rappresenti ma senza di te non potrei vivere altrimenti, confuso dalle chiacchere, più passa il tempo mentre sento il cuore battere più lento, la vita magnifica non si pianifica, frà, gli alti e bassi di una classifica, la verità è che siamo punto e a capo, le tue stronzate non mi incantano più perché ora mai ho imparato ho aperto gli occhi già, tolta quella benda quindi sciaccuati la bocca dal sapore di leggero!
Братва: Наши слова подобны выстрелам, которыми мы обмениваемся, фразы сказаны лишь для того, чтобы запутать нас. Мы рабы чувств, идеальных оправданий, игр, огней, голосов и зеркал. Мы находимся в круглосуточном прессинге. Мы чувствительны к прикосновениям, я влеком к тебе или к тому, что ты представляешь, но без тебя я не мог бы жить иначе, сбитый с толку болтовней. Чем больше проходит времени, тем медленнее бьется мое сердце. Жизнь прекрасна, не планируй ее, брат. Взлеты и падения рейтинга. Правда в том, что мы в тупике, твой бред больше не очаровывает меня, потому что теперь я уже прозрел, снял эту повязку, так что помолчи и считай свои слова!
Rit: C'è che più di dirti addio non sò.
Припев: Больше, чем сказать "прощай", я не могу.
E tutto l'oro che ci ho messo non lo rivedrò.
И всего золота, что я туда вложил, я не увижу снова.
Non volevo ma è successo con un attimo.
Я не хотел, но ссора произошла очень быстро.
E le parole che ti ho detto buttate, buttate qua dentro!
И слова, что мы друг другу сказали, брошены, брошены вот здесь!
C'è che più di dirti addio non sò.
Больше, чем сказать "прощай", я не могу.
E tutto l'oro che ci ho messo non lo rivedrò.
И всего золота, что я туда вложил, я не увижу снова.
Non volevo ma è successo con un attimo.
Я не хотел, но ссора произошла очень быстро.
E le parole che mi hai detto buttate, buttate qua dentro!
И слова, что мы друг другу сказали, брошены, брошены вот здесь!
Nessuno lo sà, qualunque cosa accada.
Никто не знает, что может случиться.
Nessuno lo sà, qualunque sia la strada.
Никто не знает, какой путь выбрать.
Nessuno lo sà, quaggiù chi rompe paga.
Никто не знает, кто здесь отважится нарушить правила.
Nessuno lo sà, nessuno lo sà!
Никто не знает, никто не знает!
(2 volte)
(2 раза)





Writer(s): Giorgio Cinini, Francesco Saverio Caligiuri, David Maria Belardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.