Paroles et traduction Cora Vaucaire - La Chanson de Prevert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Chanson de Prevert
Песня Превера
Cette
chanson
était
la
tienne
Эта
песня
была
твоей,
C'était
ta
préférée
je
crois
Твоей
любимой,
я
полагаю.
Qu'elle
est
de
Prévert
et
Kosma
Ее
написали
Превер
и
Косма,
Et
chaque
fois
"Les
feuilles
mortes"
И
каждый
раз
"Опавшие
листья"
Te
rappellent
à
mon
souvenir
Напоминают
мне
о
тебе.
Jour
après
jour
les
amours
mortes
День
за
днем
мертвые
любови
N'en
finissent
pas
de
mourir
Не
перестают
умирать.
Avec
d'autres
bien
sûr
je
m'abandonne
С
другими,
конечно,
я
забываюсь,
Mais
leur
chanson
est
monotone
Но
их
песни
так
однообразны,
Et
peu
à
peu
je
m'indiffère
И
постепенно
я
становлюсь
равнодушной.
A
cela
il
n'est
rien
à
faire
С
этим
ничего
не
поделаешь,
Car
chaque
fois
"Les
feuilles
mortes"
Ведь
каждый
раз
"Опавшие
листья"
Te
rappellent
à
mon
souvenir
Напоминают
мне
о
тебе.
Jour
après
jour
les
amours
mortes
День
за
днем
мертвые
любови
N'en
finissent
pas
de
mourir
Не
перестают
умирать.
Peut-on
jamais
savoir
par
où
commence
Можно
ли
вообще
узнать,
где
начинается
Et
quand
finit
l'indifférence
И
когда
кончается
равнодушие.
Passe
l'automne
vienne
l'hiver
Проходит
осень,
приходит
зима,
Et
que
la
chanson
de
Prévert
И
пусть
песня
Превера,
Cette
chanson
"Les
feuilles
mortes"
Эта
песня
"Опавшие
листья",
S'efface
de
mon
souvenir
Со
временем
сотрется
из
моей
памяти.
Et
ce
jour
là
mes
amours
mortes
И
в
этот
день
мои
мертвые
любови
En
auront
fini
de
mourir
Наконец-то
перестанут
умирать.
Et
ce
jour
là
mes
amours
mortes
И
в
этот
день
мои
мертвые
любови
En
auront
fini
de
mourir
Наконец-то
перестанут
умирать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.