Cora Vaucaire - Le tourbillon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cora Vaucaire - Le tourbillon




Le tourbillon
Вихрь
Elle avait des bagues à chaque doigt,
На каждом пальце его сверкали кольца,
Des tas de bracelets autour des poignets,
Запястья обвивали многочисленные браслеты,
Et puis elle chantait avec une voix
И пел он таким голосом,
Qui, sitôt, m'enjôla.
Которому я сразу же поддалась.
Elle avait des yeux, des yeux d'opale,
У него были глаза, опаловые глаза,
Qui me fascinaient, qui me fascinaient.
Которые пленили меня, пленили меня.
Y avait l'ovale de son visage pâle
Бледный овал его лица
De femme fatale qui m'fut fatale x2
Рокового мужчины, ставшего моей судьбой x2
On s'est connus, on s'est reconnus,
Мы встретились, узнали друг друга,
On s'est perdus de vue, on s'est r'perdus d'vue
Потеряли друг друга из виду, снова потеряли,
On s'est retrouvés, on s'est réchauffés,
Вновь нашли друг друга, согрелись,
Puis on s'est séparés.
А потом расстались.
Chacun pour soi est reparti.
Каждый пошел своей дорогой.
Dans l'tourbillon de la vie
В вихре жизни
Je l'ai revue un soir, aïe, aïe, aïe
Я увидела его однажды вечером, ой, ой, ой
Ça fait déjà un fameux bail x2
Это было очень давно. x2
Au son des banjos je l'ai reconnue.
По звукам банджо я узнала его.
Ce curieux sourire qui m'avait tant plu.
Эта странная улыбка, которая мне так нравилась.
Sa voix si fatale, son beau visage pâle
Его роковой голос, его прекрасное бледное лицо
M'émurent plus que jamais.
волнуют меня больше, чем когда-либо.
Je me suis soûlé en l'écoutant.
Я напилась, слушая его.
L'alcool fait oublier le temps.
Алкоголь помогает забыть о времени.
Je me suis réveillé en sentant
Я проснулась от
Des baisers sur mon front brûlant x2
Поцелуев на моем пылающем лбу. x2
On s'est connus, on s'est reconnus.
Мы встретились, узнали друг друга.
On s'est perdus de vue, on s'est r'perdus de vue
Потеряли друг друга из виду, снова потеряли.
On s'est retrouvés, on s'est rechauffé.
Вновь нашли друг друга, согрелись.
Puis on s'est séparé.
А потом расстались.
Chacun pour soi est reparti.
Каждый пошел своей дорогой.
Dans l'tourbillon de la vie.
В вихре жизни.
Je l'ai revue un soir ah
Я увидела его однажды вечером, ах!
Elle est retombée dans mes bras.
Он снова упал в мои объятия.
Quand on s'est connus,
Когда мы встретились,
Quand on s'est reconnus,
Когда узнали друг друга,
Pourquoi se perdre de vue,
Зачем было терять друг друга из виду,
Se reperdre de vue?
Снова терять друг друга из виду?
Quand on s'est retrouvés,
Когда мы вновь нашли друг друга,
Quand on s'est réchauffés,
Когда мы согрелись,
Pourquoi se séparer?
Зачем было расставаться?
Alors tous deux on est repartis
И вот мы снова вместе пустились в путь
Dans le tourbillon de la vie
В вихре жизни
On à continué à tourner
Мы продолжали кружиться
Tous les deux enlacés
Вдвоем, обнявшись,
Tous les deux enlacés.
Вдвоем, обнявшись.





Writer(s): Delerue Georges Henri Jean Baptiste, Bassiak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.