Cora Vaucaire - Le marchand de poésie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cora Vaucaire - Le marchand de poésie




Il était marchand de poésie
Он был торговцем поэзией
Mais il n'avait dans l' fond d' son coeur
Но у него не было в глубине души
Ni grand amour ni p'tit bonheur
Ни великой любви, ни счастья
Les gens honnêtes pour quelques sous
Честные люди за несколько центов
Lui achetaient des mots très doux.
Ему нужны были очень нежные слова.
Quand il aima c'était son heure
Когда он любил, было его время
Il ne trouva rien dans son coeur.
Он ничего не нашел в своем сердце.
Il était marchand de poésie
Он был торговцем поэзией
Il passait tous les jours de sa vie
Он проводил каждый день своей жизни
A écrire des mots d'amour
Писать слова любви
Pour tous les gens des faubourgs
Для всех жителей окраин
Il n'savait pas qu'les mots vendus
Он не знал, что слова проданы
Quand on les veut on n'les trouve plus
Когда они нам нужны, мы их больше не найдем
Car mots d'amour, robe de mariée
Потому что слова любви, свадебное платье
Finissent toujours par se faner
Всегда в конечном итоге увядает
Celle qu'il aimait est repartie
Та, которую он любил, ушла.
Celle qu'il aimait n'a pas compris
Та, которую он любил, не поняла
Qu'il était marchand de poésie
Что он был торговцем поэзией
Qu'il passait tous les jours de sa vie
Что он проводил каждый день своей жизни
A écrire des mots d'amour
Писать слова любви
Pour les amants des faubourgs
Для любителей окраин
La déception c'est comme l'amour
Разочарование-это как любовь
Ça ronge la vie à sa manière
Это разъедает жизнь по-своему
Depuis ce jour ne dit plus rien
С того дня больше ничего не сказал
Il vit l'amour dans ses quatrains
Он живет любовью в своих четверостишиях
Quand il écrit tombe parfois
Когда он пишет, иногда падает
Un petite larme sur ses gros doigts
Маленькая слезинка на его больших пальцах






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.