Cora Vaucaire - Le tendre et dangereux visage de l'amour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cora Vaucaire - Le tendre et dangereux visage de l'amour




Le tendre et dangereux visage de l'amour
The tender and dangerous face of love
Le tendre et dangereux visage de l'amour
The tender and dangerous face of love
M'est apparu un soir après un trop long jour
Appeared to me one evening after a very long day
C'était peut-être un archer
Maybe he was an archer
Avec son arc
With his bow
Ou bien un musicien
Or maybe a musician
Avec sa harpe
With his harp
Je ne sais plus
I don't remember anymore
Je ne sais rien
I don't know anything
Tout ce que je sais
All I know
C'est qu'il m'a blessée
Is that he hurt me
Peut-être avec une flèche
Maybe with an arrow
Peut-être avec une chanson
Maybe with a song
Tout ce que je sais
All I know
C'est qu'il m'a blessée
Is that he hurt me
Blessée au cur et pour toujours
Wounded me in the heart and forever
Brûlante trop brûlante blessure de l'amour.
Burning wound of love, too burning.





Writer(s): Jacques Prevert, Maurice Thiriet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.