Cora Vaucaire - Les amours finissent un jour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cora Vaucaire - Les amours finissent un jour




Les amours finissent un jour
Loves End Someday
Les amours finissent un jour
Loves end someday
Les amants ne s'aiment qu'un temps
Lovers love only for a while
À quoi bon te regretter
What's the use of regretting you
Mon bel amour d'un été?
My beautiful summer love?
Voici déjà venir l'hiver
Winter is already coming
Bientôt le ciel sera couvert
Soon the sky will be covered
De gros nuages plus lourds
With big clouds heavier
Que notre chagrin d'amour
Than our love sorrow
Les amours finissent un jour
Loves end someday
Les amants ne s'aiment qu'un temps
Lovers love only for a while
À quoi bon penser à moi?
What's the use of thinking of me?
Il y a d'autres que moi
There are others besides me
Pour dire les mots que tu attends
To say the words you are waiting for
Pour t'offrir de nouveaux printemps
To offer you new springs
Pour oublier le passé
To make you forget the past
Pour le faire recommencer
To make it start again
Les amours finissent un jour
Loves end someday
Les amants ne s'aiment qu'un temps
Lovers love only for a while
À quoi bon se déchirer
What's the use of tearing each other apart?
Pourquoi souffrir ou pleurer?
Why suffer or cry?
Rien de nouveau sous le soleil
Nothing new under the sun
Tout est tellement, tellement pareil
Everything is so, so similar
Il vaudra mieux désormais
It would be better from now on
Oublier comme on s'aimait
To forget how we loved each other
Les amours finissent un jour
Loves end someday
Les amants ne s'aiment qu'un temps
Lovers love only for a while
Mais nous deux, c'était différent
But the two of us, it was different
On aurait pu s'aimer longtemps
We could have loved each other for a long time
Longtemps, longtemps
For a long, long time






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.