Cora - Ich + Dany - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cora - Ich + Dany




Ich + Dany
Me + Danny
Wie, soll ich dir was erklären
How, should I explain something to you
Leicht, wie der Himmel auf Erden
Easy, like heaven on earth
Schwer, wie der Weg über Dornen
Heavy, like a path through thorns
Dany, das haben wir uns geschworen
Danny, we swore to each other
Du hast noch gesagt, das leben ist ein Spiel
You also said, life is a game
Und wer alles gibt, gewinnt am Ende viel
And whoever gives everything, wins a lot in the end
Alles was du tust, bewegt auch einen Stern
Everything you do, moves a star as well
Und wir wollten siegen, ewig lieben...
And we wanted to triumph, love eternally...
Ich und Dany, das war Wahnsinn und Schmerz
Me and Danny, that was madness and pain
Ich und Dany, das traf mitten ins Herz
Me and Danny, that struck the heart
Ich und Dany, wie zwei Rosen im Schnee
Me and Danny, like two roses in the snow
Ich und Dany, das tut immer noch weh
Me and Danny, that still hurts.
Ich und Dany, Tränen in meiner Hand
Me and Danny, tears in my hand
Ich und Dany, mit dem Kopf durch die Wand
Me and Danny, head through the wall
Ich und Dany, wie ein Traum bis zuletzt
Me and Danny, like a dream until the end
Ich und Dany, hier und jetzt...
Me and Danny, here and now...
Was, soll ich dir noch erzählen
What, should I tell you still
Träume, die mich immer noch quälen
Dreams, that still torment me
Wunden, ich kann sie heut noch spüren
Wounds, I can still feel them today
Dany, ich wollt dich nie verlieren
Danny, I never wanted to lose you
Du hast noch gesagt, lauf weiter, gib nich auf
You also said, keep going, don't give up
Und tu niemals das, woran du selbst nicht glaubst
And never do what you don't believe in yourself
Alles was du denkst, bewegt auch einen Stern
Everything you think, moves a star as well
Und wir wollten siegen, ewig lieben...
And we wanted to triumph, love eternally...
Ich und Dany, das war Wahnsinn und Schmerz
Me and Danny, that was madness and pain
Ich und Dany, das traf mitten ins Herz
Me and Danny, that struck the heart
Ich und Dany, wie zwei Rosen im Schnee
Me and Danny, like two roses in the snow
Ich und Dany, das tut immer noch weh
Me and Danny, that still hurts
Ich und Dany, Tränen in meiner Hand
Me and Danny, tears in my hand
Ich und Dany, mit dem Kopf durch die Wand
Me and Danny, head through the wall
Ich und Dany, wie ein Traum bis zuletzt
Me and Danny, like a dream until the end
Ich und Dany, hier und jetzt...
Me and Danny, here and now...
Du hast noch gesagt, komm geh mit mir ins Licht
You also said, come with me into the light
Beug dich vor dem Leben, sonst beugt das Leben dich
Bow to life, or life will bow you
Alles was du tust, bewegt auch einen Stern
Everything you do, moves a star as well
Und wir wollten siegen, ewig lieben...
And we wanted to triumph, love eternally...
Ich und Dany, das war Wahnsinn und Schmerz
Me and Danny, that was madness and pain
Ich und Dany, das traf mitten ins Herz
Me and Danny, that struck the heart
Ich und Dany, wie zwei Rosen im Schnee
Me and Danny, like two roses in the snow
Ich und Dany, das tut immer noch weh
Me and Danny, that still hurts
Ich und Dany...
Me and Danny...





Writer(s): Cornelia Dem Bottlenberg,, Swetlana Dem Bottlenberg-minkow,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.