Paroles et traduction Cora - Ich + Dany
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie,
soll
ich
dir
was
erklären
How,
should
I
explain
something
to
you
Leicht,
wie
der
Himmel
auf
Erden
Easy,
like
heaven
on
earth
Schwer,
wie
der
Weg
über
Dornen
Heavy,
like
a
path
through
thorns
Dany,
das
haben
wir
uns
geschworen
Danny,
we
swore
to
each
other
Du
hast
noch
gesagt,
das
leben
ist
ein
Spiel
You
also
said,
life
is
a
game
Und
wer
alles
gibt,
gewinnt
am
Ende
viel
And
whoever
gives
everything,
wins
a
lot
in
the
end
Alles
was
du
tust,
bewegt
auch
einen
Stern
Everything
you
do,
moves
a
star
as
well
Und
wir
wollten
siegen,
ewig
lieben...
And
we
wanted
to
triumph,
love
eternally...
Ich
und
Dany,
das
war
Wahnsinn
und
Schmerz
Me
and
Danny,
that
was
madness
and
pain
Ich
und
Dany,
das
traf
mitten
ins
Herz
Me
and
Danny,
that
struck
the
heart
Ich
und
Dany,
wie
zwei
Rosen
im
Schnee
Me
and
Danny,
like
two
roses
in
the
snow
Ich
und
Dany,
das
tut
immer
noch
weh
Me
and
Danny,
that
still
hurts.
Ich
und
Dany,
Tränen
in
meiner
Hand
Me
and
Danny,
tears
in
my
hand
Ich
und
Dany,
mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
Me
and
Danny,
head
through
the
wall
Ich
und
Dany,
wie
ein
Traum
bis
zuletzt
Me
and
Danny,
like
a
dream
until
the
end
Ich
und
Dany,
hier
und
jetzt...
Me
and
Danny,
here
and
now...
Was,
soll
ich
dir
noch
erzählen
What,
should
I
tell
you
still
Träume,
die
mich
immer
noch
quälen
Dreams,
that
still
torment
me
Wunden,
ich
kann
sie
heut
noch
spüren
Wounds,
I
can
still
feel
them
today
Dany,
ich
wollt
dich
nie
verlieren
Danny,
I
never
wanted
to
lose
you
Du
hast
noch
gesagt,
lauf
weiter,
gib
nich
auf
You
also
said,
keep
going,
don't
give
up
Und
tu
niemals
das,
woran
du
selbst
nicht
glaubst
And
never
do
what
you
don't
believe
in
yourself
Alles
was
du
denkst,
bewegt
auch
einen
Stern
Everything
you
think,
moves
a
star
as
well
Und
wir
wollten
siegen,
ewig
lieben...
And
we
wanted
to
triumph,
love
eternally...
Ich
und
Dany,
das
war
Wahnsinn
und
Schmerz
Me
and
Danny,
that
was
madness
and
pain
Ich
und
Dany,
das
traf
mitten
ins
Herz
Me
and
Danny,
that
struck
the
heart
Ich
und
Dany,
wie
zwei
Rosen
im
Schnee
Me
and
Danny,
like
two
roses
in
the
snow
Ich
und
Dany,
das
tut
immer
noch
weh
Me
and
Danny,
that
still
hurts
Ich
und
Dany,
Tränen
in
meiner
Hand
Me
and
Danny,
tears
in
my
hand
Ich
und
Dany,
mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
Me
and
Danny,
head
through
the
wall
Ich
und
Dany,
wie
ein
Traum
bis
zuletzt
Me
and
Danny,
like
a
dream
until
the
end
Ich
und
Dany,
hier
und
jetzt...
Me
and
Danny,
here
and
now...
Du
hast
noch
gesagt,
komm
geh
mit
mir
ins
Licht
You
also
said,
come
with
me
into
the
light
Beug
dich
vor
dem
Leben,
sonst
beugt
das
Leben
dich
Bow
to
life,
or
life
will
bow
you
Alles
was
du
tust,
bewegt
auch
einen
Stern
Everything
you
do,
moves
a
star
as
well
Und
wir
wollten
siegen,
ewig
lieben...
And
we
wanted
to
triumph,
love
eternally...
Ich
und
Dany,
das
war
Wahnsinn
und
Schmerz
Me
and
Danny,
that
was
madness
and
pain
Ich
und
Dany,
das
traf
mitten
ins
Herz
Me
and
Danny,
that
struck
the
heart
Ich
und
Dany,
wie
zwei
Rosen
im
Schnee
Me
and
Danny,
like
two
roses
in
the
snow
Ich
und
Dany,
das
tut
immer
noch
weh
Me
and
Danny,
that
still
hurts
Ich
und
Dany...
Me
and
Danny...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelia Dem Bottlenberg,, Swetlana Dem Bottlenberg-minkow,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.