Kemuel - Não Temas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kemuel - Não Temas




Não Temas
Don't Be Afraid
Gritos rumores de guerra, uma angustia sem fim
Screams, rumors of war, endless anguish
O que acontece com a terra?
What's happening to the earth?
A natureza caminha ao fim
Nature is coming to an end
O homem perde a razão, ganancia, violência prostituição
Man loses his reason, greed, violence, prostitution
O mal vence o bem, justiça não tem, muitos distantes de Deus
Evil conquers good, justice has none, many distant from God
O amor não existe mais, filhos matam os pais a frieza toma conta do coração
Love doesn't exist anymore, children kill their parents, coldness takes over the heart
O amor não existe mais, filhos matam os pais a frieza toma conta do coração
Love doesn't exist anymore, children kill their parents, coldness takes over the heart
Pra onde fugir? Pra onde correr? Quem irá nos socorrer?
Where to escape? Where to run? Who will rescue us?
Cadê a salvação para geração? Onde estamos eu e você?
Where is salvation for this generation? Where are you and I?
Não temas, eis que logo vens Jesus
Don't be afraid, behold, Jesus is coming soon
Aquele que morreu pra te salvar
He who died to save you
Não temas, eis que logo vens Jesus
Don't be afraid, behold, Jesus is coming soon
Aquele que morreu pra te salvar
He who died to save you
Voltarei pra te buscar esteja preparado
I will return to fetch you, be prepared
Voltarei pra te buscar esteja preparado
I will return to fetch you, be prepared
Voltarei pra te buscar esteja preparado
I will return to fetch you, be prepared
Voltarei pra te buscar esteja preparado
I will return to fetch you, be prepared
Não temas, eis que logo vens Jesus
Don't be afraid, behold, Jesus is coming soon
Aquele que morreu pra te salvar
He who died to save you
Não temas, eis que logo vens Jesus
Don't be afraid, behold, Jesus is coming soon
Aquele que morreu pra te salvar
He who died to save you
Não temas, eis que logo vens Jesus
Don't be afraid, behold, Jesus is coming soon
Aquele que morreu pra te salvar
He who died to save you
Não temas, eis que logo vens Jesus
Don't be afraid, behold, Jesus is coming soon
Aquele que morreu pra te salvar
He who died to save you
Eis que breve vem meu Jesus
Behold, my Jesus is coming soon
Anseio a sua volta
I long for His return
Volta
Come back
Jesus
Jesus





Writer(s): David Marx


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.