Kemuel - Não Valeria (João 4:20) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kemuel - Não Valeria (João 4:20)




Não Valeria (João 4:20)
It Would Be Worthless (John 4:20)
Nos dias o que falta é amor
Nowadays, love is what's missing,
Pessoas vazias com ódio e rancor
People are empty with hatred and resentment,
Sempre vencidas por seu próprio eu
Always defeated by their own selves,
Amar uns aos outros muito fala e não se faz
Loving one another is much talked about but not done,
Amar uns aos outros muito fala e não se faz
Loving one another is much talked about but not done,
Amar uns aos outros muito fala e não se faz
Loving one another is much talked about but not done,
Amar uns aos outros muito fala e não se faz
Loving one another is much talked about but not done,
Mesmo que eu falasse a língua dos homens
Even if I spoke the languages of men,
E eu falasse a língua dos anjos
And I spoke the languages of angels,
Sem amor não valeria
Without love, it would be worthless,
Sem amor não valeria
Without love, it would be worthless,
Mesmo que eu falasse a língua dos homens
Even if I spoke the languages of men,
E eu falasse a língua dos anjos
And I spoke the languages of angels,
Sem amor não valeria
Without love, it would be worthless,
Sem amor não, não valeria
Without love, no, it wouldn't be worthwhile,
Não valeria
Worthless,
Não valeria
Worthless,
Não valeria
Worthless,
Nos dias o que falta é amor
Nowadays, love is what's missing,
Pessoas vazias com ódio e rancor
People are empty with hatred and resentment,
Sempre vencidas por seu próprio eu
Always defeated by their own selves,
Amar uns aos outros muito fala e não se faz
Loving one another is much talked about but not done,
Amar uns aos outros muito fala e não se faz
Loving one another is much talked about but not done,
Mesmo que eu falasse a língua dos homens
Even if I spoke the languages of men,
E eu falasse a língua dos anjos
And I spoke the languages of angels,
Sem amor não valeria
Without love, it would be worthless,
Sem amor não valeria
Without love, it would be worthless,
Mesmo que eu falasse a língua dos homens
Even if I spoke the languages of men,
E eu falasse a língua dos anjos
And I spoke the languages of angels,
Sem amor não valeria
Without love, it would be worthless,
Sem amor não, não valeria
Without love, no, it wouldn't be worthwhile,
Não valeria
Worthless,
Não valeria
Worthless,
Não valeria
Worthless,





Writer(s): Ministerio Coral Kemuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.