Paroles et traduction Coral Kemuel - Não Valeria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Valeria
It Wouldn't Be Worthwhile
Nos
dias
de
hoje,
o
que
falta
é
amor
Nowadays,
what's
missing
is
love
Pessoas
vazias,
com
ódio
e
rancor
Empty
people,
with
hate
and
resentment
Sempre
vencidas
por
seu
próprio
eu
Always
defeated
by
their
own
self
Amar
uns
aos
outros
To
love
one
another
Muito
fala
e
não
se
faz
(ooh,
oh
oh!
Ooh,
oh
Much
talk
and
no
action
(ooh,
oh
oh!
Ooh,
oh
Amar
uns
aos
outros
To
love
one
another
Muito
fala
e
não
se
faz
(ooh,
oh
oh!
Ooh,
oh
Much
talk
and
no
action
(ooh,
oh
oh!
Ooh,
oh
Amar
uns
aos
outros
To
love
one
another
Muito
fala
e
não
se
faz
(ooh,
oh
oh!
Ooh,
oh
Much
talk
and
no
action
(ooh,
oh
oh!
Ooh,
oh
Amar
uns
aos
outros
To
love
one
another
Muito
fala
e
não
se
faz
(ooh,
oh
oh!
Ooh,
oh
Much
talk
and
no
action
(ooh,
oh
oh!
Ooh,
oh
Mesmo
que
eu
falasse
a
língua
dos
homens
Even
if
I
spoke
the
language
of
men
Que
eu
falasse
a
língua
dos
anjos
That
I
spoke
the
language
of
angels
Sem
amor,
não
valeria
Without
love,
it
would
not
be
worthwhile
Sem
amor,
não
valeria
Without
love,
it
would
not
be
worthwhile
Mesmo
que
eu
falasse
a
língua
dos
homens
Even
if
I
spoke
the
language
of
men
Que
eu
falasse
a
língua
dos
anjos
That
I
spoke
the
language
of
angels
Sem
amor,
não
valeria
Without
love,
it
would
not
be
worthwhile
Sem
amor,
não
Without
love,
no
Não
valeria,
não
valeria
It
wouldn't
be
worthwhile,
it
wouldn't
be
worthwhile
Não
valeria,
não
valeria
It
wouldn't
be
worthwhile,
it
wouldn't
be
worthwhile
Nos
dias
de
hoje,
o
que
falta
é
amor
Nowadays,
what's
missing
is
love
Pessoas
vazias,
com
ódio
e
rancor
Empty
people,
with
hate
and
resentment
Sempre
vencidas
por
seu
próprio
eu
Always
defeated
by
their
own
self
Amar
uns
aos
outros
To
love
one
another
Muito
fala
e
não
se
faz
(ooh,
oh
oh!
Ooh,
oh
Much
talk
and
no
action
(ooh,
oh
oh!
Ooh,
oh
Amar
uns
aos
outros
To
love
one
another
Muito
fala
e
não
se
faz
(ooh,
oh
oh...)
Much
talk
and
no
action
(ooh,
oh
oh...)
Mesmo
que
eu
falasse
a
língua
dos
homens
Even
if
I
spoke
the
language
of
men
Que
eu
falasse
a
língua
dos
anjos
That
I
spoke
the
language
of
angels
Sem
amor,
não
valeria
Without
love,
it
would
not
be
worthwhile
Sem
amor,
não
valeria
Without
love,
it
would
not
be
worthwhile
Mesmo
que
eu
falasse
a
língua
dos
homens
Even
if
I
spoke
the
language
of
men
Que
eu
falasse
a
língua
dos
anjos
That
I
spoke
the
language
of
angels
Sem
amor,
não
valeria
Without
love,
it
would
not
be
worthwhile
Sem
amor,
não
Without
love,
no
Não
valeria,
não
valeria
It
wouldn't
be
worthwhile,
it
wouldn't
be
worthwhile
Não
valeria,
não
valeria
It
wouldn't
be
worthwhile,
it
wouldn't
be
worthwhile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Francisco Marques Dos Santos Sousa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.