Coral Kemuel - Não Valeria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Coral Kemuel - Não Valeria




Não Valeria
It Wouldn't Be Worthwhile
Nos dias de hoje, o que falta é amor
Nowadays, what's missing is love
Pessoas vazias, com ódio e rancor
Empty people, with hate and resentment
Sempre vencidas por seu próprio eu
Always defeated by their own self
Amar uns aos outros
To love one another
Muito fala e não se faz (ooh, oh oh! Ooh, oh
Much talk and no action (ooh, oh oh! Ooh, oh
Oh)
Oh)
Amar uns aos outros
To love one another
Muito fala e não se faz (ooh, oh oh! Ooh, oh
Much talk and no action (ooh, oh oh! Ooh, oh
Oh)
Oh)
Amar uns aos outros
To love one another
Muito fala e não se faz (ooh, oh oh! Ooh, oh
Much talk and no action (ooh, oh oh! Ooh, oh
Oh)
Oh)
Amar uns aos outros
To love one another
Muito fala e não se faz (ooh, oh oh! Ooh, oh
Much talk and no action (ooh, oh oh! Ooh, oh
Oh)
Oh)
Mesmo que eu falasse a língua dos homens
Even if I spoke the language of men
Que eu falasse a língua dos anjos
That I spoke the language of angels
Sem amor, não valeria
Without love, it would not be worthwhile
Sem amor, não valeria
Without love, it would not be worthwhile
Mesmo que eu falasse a língua dos homens
Even if I spoke the language of men
Que eu falasse a língua dos anjos
That I spoke the language of angels
Sem amor, não valeria
Without love, it would not be worthwhile
Sem amor, não
Without love, no
Não valeria, não valeria
It wouldn't be worthwhile, it wouldn't be worthwhile
Não valeria, não valeria
It wouldn't be worthwhile, it wouldn't be worthwhile
Nos dias de hoje, o que falta é amor
Nowadays, what's missing is love
Pessoas vazias, com ódio e rancor
Empty people, with hate and resentment
Sempre vencidas por seu próprio eu
Always defeated by their own self
Amar uns aos outros
To love one another
Muito fala e não se faz (ooh, oh oh! Ooh, oh
Much talk and no action (ooh, oh oh! Ooh, oh
Oh)
Oh)
Amar uns aos outros
To love one another
Muito fala e não se faz (ooh, oh oh...)
Much talk and no action (ooh, oh oh...)
Mesmo que eu falasse a língua dos homens
Even if I spoke the language of men
Que eu falasse a língua dos anjos
That I spoke the language of angels
Sem amor, não valeria
Without love, it would not be worthwhile
Sem amor, não valeria
Without love, it would not be worthwhile
Mesmo que eu falasse a língua dos homens
Even if I spoke the language of men
Que eu falasse a língua dos anjos
That I spoke the language of angels
Sem amor, não valeria
Without love, it would not be worthwhile
Sem amor, não
Without love, no
Não valeria, não valeria
It wouldn't be worthwhile, it wouldn't be worthwhile
Não valeria, não valeria
It wouldn't be worthwhile, it wouldn't be worthwhile





Writer(s): David Francisco Marques Dos Santos Sousa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.