Kemuel - Não Vou Desistir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kemuel - Não Vou Desistir




Não Vou Desistir
Я не сдамся
Passa o tempo e eu estou aqui
Время идёт, а я всё здесь,
Situações difíceis vêm pra me impedir de caminhar
Сложные ситуации приходят, чтобы помешать мне идти вперёд.
Muitos tentam me abater
Многие пытаются сломить меня,
Fazendo acusações, impedindo o meu crescer
Обвиняя, мешая моему росту.
A multidão está ao meu redor
Толпа окружает меня,
Tantas lutas e provações
Столько битв и испытаний,
Tantos medos vejo em mim
Столько страхов вижу в себе.
Não vejo mais saída, o vento está tão forte
Не вижу выхода, ветер такой сильный.
Vem me socorrer, Senhor
Приди мне на помощь, Господь,
Senhor
Господь.
Eu não vou parar, vou continuar
Я не остановлюсь, я буду продолжать.
Se com Cristo estou
Если я со Христом,
Podem dizer o que for
Пусть говорят, что хотят,
Eu não vou desistir
Я не сдамся.
Eu não vou parar, vou continuar
Я не остановлюсь, я буду продолжать.
Se com Cristo estou
Если я со Христом,
Podem dizer o que for
Пусть говорят, что хотят,
Eu não vou desistir
Я не сдамся.
Não vou desistir, não, não, não, não! (Não vou desistir)
Не сдамся, нет, нет, нет, нет! не сдамся)
Não, não, não, não, desistir, não, não,não, não!
Нет, нет, нет, нет, сдамся, нет, нет, нет, нет!
Caminharei, o melhor é o fim
Буду идти, лучшее впереди
Pra aqueles que estão no Senhor
Для тех, кто в Господе.
Vitória terei, pois Ele é fiel
Победа будет за мной, ведь Он верен,
Cumpriu suas promessas em mim
Он исполнил Свои обещания во мне.
Caminharei, o melhor é o fim (Caminharei, o melhor é o fim)
Буду идти, лучшее впереди (Буду идти, лучшее впереди)
Pra aqueles que estão no Senhor (Pra aqueles que estão no Senhor)
Для тех, кто в Господе (Для тех, кто в Господе)
Vitória terei, pois Ele é fiel
Победа будет за мной, ведь Он верен.
Cumpriu suas promessas em mim (Cumpriu suas promessas em mim)
Он исполнил Свои обещания во мне (Он исполнил Свои обещания во мне).
Caminharei, o melhor é o fim (Caminharei)
Буду идти, лучшее впереди (Буду идти)
Pra aqueles que estão no Senhor
Для тех, кто в Господе.
Vitória terei, pois Ele é fiel (Vitória terei, Ele é fiel)
Победа будет за мной, ведь Он верен (Победа будет за мной, Он верен).
Cumpriu suas promessas em mim
Он исполнил Свои обещания во мне.
Eu não vou parar, vou continuar
Я не остановлюсь, я буду продолжать.
Se com Cristo estou
Если я со Христом,
Podem dizer o que for
Пусть говорят, что хотят,
Eu não vou desistir
Я не сдамся.
Eu não vou parar, vou continuar (Eu não vou desistir, não parar, vou continuar com o meu Deus)
Я не остановлюсь, я буду продолжать не сдамся, не остановлюсь, я буду продолжать с моим Богом).
Se com Cristo estou
Если я со Христом,
Podem dizer o que for
Пусть говорят, что хотят,
Eu não vou desistir (Eu não vou desistir)
Я не сдамся не сдамся).
Não vou desistir
Не сдамся.





Writer(s): David Marx


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.