Paroles et traduction Kemuel - Sempre Comigo
Sempre Comigo
Always with Me
Toda
melodia
que
eu
entoar
é
para
o
adorar
Every
melody
I
sing
is
to
worship
you
Cada
lágrima
que
eu
derramar
é
para
o
adorar
Every
tear
I
shed
is
to
worship
you
Toda
melodia
que
eu
entoar
é
para
o
adorar
Every
melody
I
sing
is
to
worship
you
Cada
lágrima
que
eu
derramar
é
para
o
adorar
Every
tear
I
shed
is
to
worship
you
Na
alegria
ou
na
dor
In
joy
or
in
sorrow
E
em
meio
às
lutas
não
me
calarei
And
in
the
midst
of
battles,
I
will
not
be
silent
As
batidas
do
meu
coração
The
beating
of
my
heart
Tu
conheces
o
compasso
You
know
the
beat
Olha
dentro
de
mim
Look
into
me
Não
preciso
fingir,
me
conheces
I
don't
have
to
pretend,
you
know
me
Eu
preciso
de
ti,
me
conheces
I
need
you,
you
know
me
Eu
preciso
de
ti,
me
conheces
I
need
you,
you
know
me
O
meu
deitar,
o
meu
respirar
My
lying
down,
my
breathing
Toda
a
minha
vida
é
pra
te
adorar
My
whole
life
is
to
worship
you
O
meu
deitar,
o
meu
respirar
My
lying
down,
my
breathing
Toda
a
minha
vida
é
pra
te
adorar
(te
adorar)
My
whole
life
is
to
worship
you
Andará
sempre
comigo
Will
always
walk
with
me
Andará
sempre
comigo
Will
always
walk
with
me
Andará
sempre
comigo
Will
always
walk
with
me
Andará
sempre
comigo
Will
always
walk
with
me
As
batidas
do
meu
coração
The
beating
of
my
heart
Tu
conheces
o
compasso
You
know
the
beat
Olha
dentro
de
mim
Look
into
me
Não
preciso
fingir,
me
conheces
I
don't
have
to
pretend,
you
know
me
Eu
preciso
de
ti,
me
conheces
I
need
you,
you
know
me
Eu
preciso
de
ti,
eu
preciso
de
ti
I
need
you,
I
need
you
De
ti
eu
quero
mais,
e
mais,
e
mais
I
want
more
from
you,
more,
more
De
ti
eu
quero
mais,
e
mais,
e
mais
I
want
more
from
you,
more,
more
De
ti
eu
quero
mais,
e
mais,
e
mais
I
want
more
from
you,
more,
more
De
ti
eu
quero
mais
I
want
more
from
you
De
ti
eu
quero
mais,
e
mais
I
want
more
from
you,
more
De
ti
eu
quero
mais
I
want
more
from
you
Eu
quero
mais
de
ti,
senhor
I
want
more
from
you,
Lord
De
ti
eu
quero
mais
I
want
more
from
you
Vem
sobre
mim
Come
upon
me
De
ti
eu
quero
mais
I
want
more
from
you
Como
eu
preciso
de
ti,
senhor
How
I
need
you,
Lord
O
meu
deitar,
o
meu
respirar
My
lying
down,
my
breathing
Toda
a
minha
vida
é
pra
te
adorar
My
whole
life
is
to
worship
you
O
meu
deitar,
o
meu
respirar
My
lying
down,
my
breathing
Toda
a
minha
vida
é
pra
te
adorar
My
whole
life
is
to
worship
you
Porque
sei
que
o
meu
socorro
vem
a
ti
(Estará)
Because
I
know
my
help
comes
from
you
(It
will
be)
Andará
sempre
comigo
Will
always
walk
with
me
Andará
sempre
comigo
Will
always
walk
with
me
Eu
nunca
estou
só
I'm
never
alone
A
tua
forte
mão
me
sustentou
até
aqui,
eu
sei
Your
strong
hand
has
sustained
me
until
now,
I
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Francisco Marques Dos Santos Sousa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.