Coralie Clément - La Reine des Pommes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coralie Clément - La Reine des Pommes




Celle-là, elle leur court derrière
Эта, она бежит за ними
Les catastrophe, elle en a fait une carrière
В катастрофа, она сделала из этого карьеру
Quand elle les rattrape, elle s'éttonne encore
Когда она догоняет их, она все еще удивляется
D'aller terminer sa course dans le décor
Чтобы закончить свой пробег в декорациях
Elle a pas encore compris
Она еще не поняла
Elle aurait plus d'chances de gagner la loterie
У нее было бы больше шансов выиграть в лотерею
La tranche de Noel, le lot d'un milliard
Рождественский кусочек, лот на миллиард
Que d'obtenir de ta part même un regard
Чем получить от тебя даже один взгляд
Toi, celle que t'aime, c'est bien la reine des pommes
Ты, та, кого я люблю, действительно королева яблок
Comme Élisabeth, je porte une couronne
Как и Елизавета, я ношу корону
J'suis la reine des pommes, mais toi, pour qui j'en pince
Я королева яблок, но ты, ради кого я их покупаю
Tu s'ras pas mon prince, j'suis la reine des pommes
Ты не бреешься, мой принц, я королева яблок
Celle-là, elle en redemande
Эта, она просит еще
Elle a l'goût du désastre el elle est gourmande
У нее вкус катастрофы, Эл, она жадная
T'aurais tort de te gêner, elle te tend
Было бы неправильно, если бы ты стеснялся, она тебя напрягает
L'autre joue, vas-y, au fond c'est c'qu'elle attend
Другая щека, давай, в глубине души это то, чего она ждет
Elle le sait qu't'es un salaud
Она знает, что ты ублюдок
Un beau salaud, oui, mais un si beau salaud
Красивый ублюдок, да, но такой красивый ублюдок
Mais chaque fois que t'entends ton téléphone
Но каждый раз, когда ты слышишь свой телефон
Tu peux être certain que c'est elle qui sonne
Ты можешь быть уверен, что это она звонит
Toi, celle que t'aime, c'est bien la reine des pommes
Ты, та, кого я люблю, действительно королева яблок
Comme Élisabeth, je porte une couronne
Как и Елизавета, я ношу корону
J'suis la reine des pommes, mais toi, pour qui j'en pince
Я королева яблок, но ты, ради кого я их покупаю
Tu s'ras pas mon prince, j'suis la reine des pommes
Ты не бреешься, мой принц, я королева яблок





Writer(s): Duvall, Chamfort


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.