Coralie Clément - Mes fenêtres donnent sur la cour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Coralie Clément - Mes fenêtres donnent sur la cour




Mes fenêtres donnent sur la cour
My Windows Overlook the Courtyard
Faut-il que rien ne perdure
Must nothing endure
Ni les prés, ni la verdure
Neither meadows nor greenery
Ni les amants que nous fûmes
Neither the lovers we were
Ni les frimas, ni les brumes
Neither the frosts nor the mists
Faut-il que nul ne résiste
Must none resist
Ni les aoûtiens, ni les juillettistes
Neither the Augusts nor the Julyists
Ni les messieurs, ni les dames
Neither gentlemen nor ladies
Ni les mélos, ni les drames
Neither melodramas nor dramas
Mes fenêtres donnent sur la cour
My windows overlook the courtyard
Donnent sur la cour
Overlook the courtyard
Je relis tes mots d'amour
I reread your love letters
Tes mots d'amour
Your love letters
Mes fenêtres donnent sur la cour
My windows overlook the courtyard
Donnent sur la cour
Overlook the courtyard
Sur une sortie de secours
An emergency exit
Et sur les poubelles alentour
And the surrounding trash cans
Faut-il que rien ne subsiste
Must nothing remain
Ni le sentier, ni la piste
Neither the path nor the trail
Ni le printemps qui n'est plus
Neither the spring that is no more
Ni le clocher ni la rue
Neither the steeple nor the street
Faut-il que nul ne s'accorde
Must none agree
Ni les scénarii, ni les story-boards
Neither scenarios nor storyboards
Ni les esprits, ni les âmes
Neither minds nor souls
Ni les scherzi, ni les gammes
Neither scherzi nor scales
Mes fenêtres donnent sur la cour
My windows overlook the courtyard
Donnent sur la cour
Overlook the courtyard
Je relis tes mots d'amour
I reread your love letters
Tes mots d'amour
Your love letters
Mes fenêtres donnent sur la cour
My windows overlook the courtyard
Donnent sur la cour
Overlook the courtyard
Sur une sortie de secours
An emergency exit
Et sur les poubelles alentour
And the surrounding trash cans





Writer(s): Benjamin Gerard Fabien Biolay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.