Paroles et traduction Coralie Clément - A Demi Mot
J'aimerais
te
dire
qu'un
jour
c'est
sur
Я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
однажды
это
произойдет
J'oublierai
forcément
le
pire
Я
обязательно
забуду
худшее
A
nouveau
je
pourrai
sourire
Я
снова
смогу
улыбаться
Je
ne
longerai
plus
les
murs
Я
больше
не
буду
ходить
вдоль
стен
J'aimerais
te
dire
qu'un
soir
d'été
Я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
однажды
летним
вечером
Je
me
ferai
aux
ecchymoses
Я
сделаю
себе
синяки
Qui
ont
brisé
ma
vie
en
rose
Которые
превратили
мою
жизнь
в
розовую
Pour
l'éternité
На
вечность
J'aurais
voulu
te
dire
aussi
Я
бы
тоже
хотел
тебе
сказать
Que
l'amour
ça
n'a
pas
de
prix
Что
любовь
бесценна
Que
la
peur
et
l'ennui
Чем
страх
и
скука
Ont
gâche
ta
vie
Разрушили
твою
жизнь
Ont
gâché
ma
vie
Разрушили
мою
жизнь
On
se
fera
sans
doute
des
aveux
Мы,
несомненно,
получим
признание
друг
друга
On
se
surprend
à
se
dire
"Adieu
Мы
ловим
себя
на
том,
что
говорим
друг
другу
" Прощай
C'était
bien,
c'était
bien
Это
было
хорошо,
это
было
хорошо
J'aimerais
te
dire
qu'un
jour
ou
l'autre
Я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
однажды
или
когда-нибудь
On
ne
connaitra
plus
rien
l'un
de
l'autre
Мы
больше
ничего
не
узнаем
друг
о
друге
A
nouveau
on
pourra
se
dire
И
снова
мы
сможем
сказать
друг
другу
Qu'il
y
a
bien
pire
Что
есть
намного
хуже
J'aimerais
te
dire
qu'une
nuit
d'ivresse
Я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
одна
пьяная
ночь
Je
n'aurais
plus
vraiment
de
tendresse
У
меня
больше
не
было
бы
настоящей
нежности
Je
dirais
tout
à
demi
mots
Я
бы
сказал
все
с
полуслова
Je
tournerais
le
dos
Я
бы
отвернулся
On
se
fera
sans
doute
des
aveux
Мы,
несомненно,
получим
признание
друг
друга
On
se
surprend
à
se
dire
"Adieu
Мы
ловим
себя
на
том,
что
говорим
друг
другу
" Прощай
C'était
bien,
mais
adieu"
Это
было
хорошо,
но
до
свидания"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Chouarain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.