Coralie Clément - A Demi Mot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coralie Clément - A Demi Mot




A Demi Mot
Полслова
J'aimerais te dire qu'un jour c'est sur
Я хотела бы сказать тебе, что однажды, это точно,
J'oublierai forcément le pire
Я забуду самое худшее,
A nouveau je pourrai sourire
Снова смогу улыбаться,
Je ne longerai plus les murs
Больше не буду жаться к стенам.
J'aimerais te dire qu'un soir d'été
Я хотела бы сказать тебе, что однажды летним вечером
Je me ferai aux ecchymoses
Я свыкнусь с синяками,
Qui ont brisé ma vie en rose
Которые разбивали мою жизнь вдребезги
Pour l'éternité
Навечно.
J'aurais voulu te dire aussi
Я хотела бы сказать тебе также,
Que l'amour ça n'a pas de prix
Что у любви нет цены,
Que la peur et l'ennui
Что страх и скука
Ont gâche ta vie
Испортили твою жизнь,
Ont gâché ma vie
Испортили мою жизнь.
On se fera sans doute des aveux
Мы, наверное, сделаем друг другу признания,
On se surprend à se dire "Adieu
Мы удивимся, сказав друг другу: "Прощай,
C'était bien, c'était bien
Было хорошо, было хорошо,
Mais adieu"
Но прощай".
J'aimerais te dire qu'un jour ou l'autre
Я хотела бы сказать тебе, что когда-нибудь
On ne connaitra plus rien l'un de l'autre
Мы больше ничего не будем знать друг о друге,
A nouveau on pourra se dire
Снова сможем сказать себе,
Qu'il y a bien pire
Что бывает и хуже.
J'aimerais te dire qu'une nuit d'ivresse
Я хотела бы сказать тебе, что в одну из пьяных ночей
Je n'aurais plus vraiment de tendresse
У меня не останется нежности,
Je dirais tout à demi mots
Я скажу всё полусловами,
Je tournerais le dos
Повернусь спиной
Et de dos,
И, отвернувшись,
On se fera sans doute des aveux
Мы, наверное, сделаем друг другу признания,
On se surprend à se dire "Adieu
Мы удивимся, сказав друг другу: "Прощай,
C'était bien, mais adieu"
Было хорошо, но прощай".





Writer(s): Marc Chouarain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.