Paroles et traduction Corazon Serrano feat. Patrick Romantik - No Sé Nada de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sé Nada de Amor
I Know Nothing About Love
Siempre
hay
algo
que
aprender
There
is
always
something
to
learn
Para
ganar
hay
que
perder,
lo
sé
You
have
to
lose
to
win,
I
know
Ahora
que
te
veo
Now
that
I
see
you
Hice
todo
al
revés
I
did
everything
backwards
Y
pensaba
con
los
pies,
lo
sé
And
I
thought
with
my
feet,
I
know
No
te
fui
sincera
I
was
not
honest
with
you
Pero
yo
sé
tu
secreto
y
las
cositas
que
te
gustan
But
I
know
your
secret
and
the
little
things
you
like
Sé
cómo
encender
tu
cuerpo
y
eso
a
ti
te
asusta
I
know
how
to
ignite
your
body
and
that
scares
you
Dame
una
sonrisa,
mira
que
tan
solo
es
una
Give
me
a
smile,
look
how
it's
just
one
Para
mí
sería
una
fortuna
For
me
it
would
be
a
fortune
No
fue
mi
intención
It
was
not
my
intention
Yo
no
quise
herir
tu
corazón
I
didn't
want
to
hurt
your
heart
Hoy
yo
vengo
a
darte
la
razón
Today
I
come
to
give
you
the
reason
Yo
no
sé
nada
de
amor
I
don't
know
anything
about
love
Y
aunque
lo
intenté
And
even
though
I
tried
Con
la
misma
piedra
tropecé
I
tripped
over
the
same
stone
Solo
sé
que
siento
este
dolor
I
only
know
I
feel
this
pain
Yo
no
sé
nada
de
amor
I
know
nothing
about
love
No,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no
Yo
no
sé
nada
de
amor
I
know
nothing
about
love
Yo
estaba
loquito
buscando
otra
por
ahí
I
was
crazy
looking
for
another
one
out
there
Pero
yo
no
tengo
nada
si
tú
no
estás
junto
a
mí
But
I
have
nothing
if
you're
not
by
my
side
Pa'
besarte
por
la
mañana
To
kiss
you
in
the
morning
Si
tú
sabes
que
te
hago
falta
If
you
know
I
need
you
No
te
vayas,
quédate
Don't
leave,
stay
Si
tu
corazón
te
habla
y
dice:
"quédate"
If
your
heart
speaks
to
you
and
says:
"stay"
Borremos
el
pasado
y
empezamo'
en
cero
Let's
erase
the
past
and
start
over
Yo
te
juro
que
no
I
swear
to
you
that
I
won't
No
fue
mi
intención
It
was
not
my
intention
Yo
no
quise
herir
tu
corazón
I
didn't
want
to
hurt
your
heart
Hoy
yo
vengo
a
darte
la
razón
Today
I
come
to
give
you
the
reason
Yo
no
sé
nada
de
amor
I
don't
know
anything
about
love
Y
aunque
lo
intenté
And
even
though
I
tried
Con
la
misma
piedra
tropecé
I
tripped
over
the
same
stone
Solo
sé
que
siento
este
dolor
I
only
know
I
feel
this
pain
Yo
no
sé
nada
de
amor
I
know
nothing
about
love
No,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no
Yo
no
sé
nada
de
amor
I
know
nothing
about
love
Pero
yo
sé
tu
secreto
y
las
cositas
que
te
gustan
But
I
know
your
secret
and
the
little
things
you
like
Sé
cómo
encender
tu
cuerpo
y
eso
a
ti
te
asusta
I
know
how
to
ignite
your
body
and
that
scares
you
Dame
una
sonrisa,
mira
que
tan
solo
es
una
Give
me
a
smile,
look
how
it's
just
one
Para
mí
sería
una
fortuna
For
me
it
would
be
a
fortune
No
fue
mi
intención
It
was
not
my
intention
Yo
no
quise
herir
tu
corazón
I
didn't
want
to
hurt
your
heart
Hoy
yo
vengo
a
darte
la
razón
Today
I
come
to
give
you
the
reason
Yo
no
sé
nada
de
amor
I
don't
know
anything
about
love
Y
aunque
lo
intenté
And
even
though
I
tried
Con
la
misma
piedra
tropecé
I
tripped
over
the
same
stone
Solo
sé
que
siento
este
dolor
I
only
know
I
feel
this
pain
Yo
no
sé
nada
de
amor
I
know
nothing
about
love
No,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no
Yo
no
sé
nada
de
amor
I
know
nothing
about
love
Corazón
Serrano
Corazón
Serrano
Y
Mister
Patrick
Romantik
And
Mister
Patrick
Romantik
La
cumbia
del
futuro
The
cumbia
of
the
future
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.