Corazón Serrano - Hasta La Raíz - Mix Morena - Tomando Cerveza - Heridas De Amor - Decidí - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Corazón Serrano - Hasta La Raíz - Mix Morena - Tomando Cerveza - Heridas De Amor - Decidí - En Vivo




Hasta La Raíz - Mix Morena - Tomando Cerveza - Heridas De Amor - Decidí - En Vivo
До самого корня - Микс "Смуглянка" - Пьем пиво - Раны любви - Я решила - Вживую
Sigo cruzando ríos
Я продолжаю переплывать реки,
Andando selvas, amando el sol
Бродить по джунглям, любить солнце.
Cada día sigo sacando espinas
Каждый день я продолжаю вытаскивать шипы
De lo profundo del corazón
Из глубины своего сердца.
En la noche sigo encendiendo sueños
Ночью я продолжаю зажигать мечты,
Para limpiar con el humo sagrado cada recuerdo
Чтобы очистить священным дымом каждое воспоминание.
Cuando escriba tu nombre
Когда я напишу твое имя
En la arena blanca con fondo azul
На белом песке с голубым фоном,
Cuando mire el cielo en la forma cruel
Когда я посмотрю на небо в форме жестокой
De una nube gris, aparezcas
Серого облака, ты появишься.
Una tarde suba una alta loma
Однажды я поднимусь на высокий холм,
Mire el pasado, sabrás que no, te he olvidado
Оглянусь на прошлое, и ты узнаешь, что нет, я не забыла тебя.
Yo te llevo dentro, hasta la raíz
Я храню тебя внутри, до самого корня,
Y por más que crezca, vas a estar aquí
И как бы я ни росла, ты будешь здесь.
Aunque yo me oculte tras la montaña
Даже если я спрячусь за горой
Y encuentre un campo lleno de caña
И найду поле, полное тростника,
No habrá manera, mi rayo de luna, que te vayas
Не будет способа, мой лунный луч, чтобы ты ушел.
Yo te llevo dentro, hasta la raíz
Я храню тебя внутри, до самого корня,
Y por más que crezca, vas a estar aquí
И как бы я ни росла, ты будешь здесь.
Aunque yo me oculte tras la montaña
Даже если я спрячусь за горой
Y encuentre un campo lleno de caña
И найду поле, полное тростника,
No habrá manera, mi rayo de luna, que te vayas
Не будет способа, мой лунный луч, чтобы ты ушел.
Muchas gracias, por escribir con nosotros
Большое спасибо, что пишете вместе с нами
La página número 30, del unico corazón que no deja de latir
Страницу номер 30 единственного сердца, которое не перестает биться.
Hoy celebramos, no solo con Lima, sino con el Perú entero
Сегодня мы празднуем не только с Лимой, но и со всем Перу
Estos 30 años, muy contentos y felices, en el escenario sonando
Эти 30 лет, очень рады и счастливы быть на сцене, звучать.
Corazón Serrano, siempre en mi corazón
Corazón Serrano, всегда в моем сердце.
Sigo cruzando ríos
Я продолжаю переплывать реки,
Andando selvas, amando el sol
Бродить по джунглям, любить солнце.
Cada día sigo sacando espinas
Каждый день я продолжаю вытаскивать шипы
De lo profundo del corazón
Из глубины своего сердца.
En la noche sigo encendiendo sueños
Ночью я продолжаю зажигать мечты,
Para limpiar con el humo sagrado cada recuerdo
Чтобы очистить священным дымом каждое воспоминание.
Cuando escriba tu nombre
Когда я напишу твое имя
En la arena blanca con fondo azul
На белом песке с голубым фоном,
Cuando mire el cielo en la forma cruel
Когда я посмотрю на небо в форме жестокой
De una nube gris, aparezcas
Серого облака, ты появишься.
Una tarde suba una alta loma
Однажды я поднимусь на высокий холм,
Mire el pasado, sabrás que no, te he olvidado
Оглянусь на прошлое, и ты узнаешь, что нет, я не забыла тебя.
Yo te llevo dentro, hasta la raíz
Я храню тебя внутри, до самого корня,
Y por más que crezca, vas a estar aquí
И как бы я ни росла, ты будешь здесь.
Aunque yo me oculte tras la montaña
Даже если я спрячусь за горой
Y encuentre un campo lleno de caña
И найду поле, полное тростника,
No habrá manera, mi rayo de luna, que te vayas
Не будет способа, мой лунный луч, чтобы ты ушел.
Uoh-uh-oh-oh
Уо-у-о-о
Uoh-uh-oh-oh, oh-oh
Уо-у-о-о, о-о
Uoh-uh-oh-oh
Уо-у-о-о
Oh-uh-oh-oh, oh-oh
О-у-о-о, о-о
Pienso que cada instante sobrevivido al caminar
Я думаю, что каждый прожитый миг в пути
Y cada segundo de incertidumbre
И каждая секунда неизвестности,
Cada momento de no saber
Каждый момент, когда я не знаю,
Son la clave exacta de este tejido
Являются точным ключом к этой ткани,
Que ando cargando bajo la piel
Которую я ношу под кожей.
Así te protejo, aquí sigues dentro
Так я защищаю тебя, ты все еще здесь.
Yo te llevo dentro, hasta la raíz
Я храню тебя внутри, до самого корня,
Y por más que crezca, vas a estar aquí
И как бы я ни росла, ты будешь здесь.
Aunque yo me oculte tras la montaña
Даже если я спрячусь за горой
Y encuentre un campo lleno de caña
И найду поле, полное тростника,
No habrá manera, ni rayo de luna
Не будет способа, мой лунный луч,
Que te vayas, que te vayas
Чтобы ты ушел, чтобы ты ушел.
Yo te llevo dentro, hasta la raíz
Я храню тебя внутри, до самого корня,
Y por más que crezca, vas a estar aquí
И как бы я ни росла, ты будешь здесь.
Aunque yo me oculte tras la montaña
Даже если я спрячусь за горой
Y encuentre un campo lleno de caña
И найду поле, полное тростника,
No habrá manera, mi rayo de luna
Не будет способа, мой лунный луч,
Que te vayas, que tu te vayas
Чтобы ты ушел, чтобы ты ушел.
Oh-uh-oh, uh-oh-oh, oh (Oh-uh-oh)
О-у-о, у-о-о, о (О-у-о)
(Oh-uh-oh-oh, oh-oh Oh-uh-oh)
(О-у-о-о, о-о О-у-о)
Yo te llevo dentro, hasta la raíz
Я храню тебя внутри, до самого корня,
Y por más que crezca, vas a estar aquí
И как бы я ни росла, ты будешь здесь.
Aunque yo me oculte tras la montaña
Даже если я спрячусь за горой
Y encuentre un campo lleno de caña
И найду поле, полное тростника,
No habrá manera, mi rayo de luna, que te vayas
Не будет способа, мой лунный луч, чтобы ты ушел.
Nosotros queremos que levanten la mano
Мы хотим, чтобы подняли руки
A todos los hinchas de Corazón Serrano
Все поклонники Corazón Serrano.
Donde están los hinchas de Corazón Serrano
Где фанаты Corazón Serrano?
Los hinchas de Corazón Serrano una bulla
Фанаты Corazón Serrano, пошумим!
Eso es, llego la sabrosura
Вот оно, пришло наслаждение,
La morena de oro, Susana Alvarado
Золотая смуглянка, Сюзана Альварадо.
Morena la ingratitud, ayay
Смуглянка, неблагодарная, ай-ай,
Porque me encanta tu pecho, ayay
Потому что мне нравится твоя грудь, ай-ай.
Morena
Смуглянка,
Hace que de ti me alejé, ayayay, ayayayay
Ты заставляешь меня держаться от тебя подальше, ай-ай-ай, ай-ай-ай-ай.
Y entre lágrimas desecho, ayay
И в слезах я разрушаюсь, ай-ай.
Morena
Смуглянка,
Hace que de ti me alejé, ayayay, ayayayay
Ты заставляешь меня держаться от тебя подальше, ай-ай-ай, ай-ай-ай-ай.
Y entre lágrimas desecho, ayay
И в слезах я разрушаюсь, ай-ай.
Morena
Смуглянка,
Ay morena, Corazón Serrano
О, смуглянка, Corazón Serrano,
Bailalo gózalo, así
Танцуй, наслаждайся этим, вот так.
Lo disfruta, Lima
Наслаждайся, Лима!
Celebramos los 30 años, Corazón Serrano
Празднуем 30 лет Corazón Serrano.
Eso es, y ahora, hey
Вот так, а теперь, эй,
Cintura, cintura
Талия, талия,
Cintura, eso es
Талия, вот так.
Ni contigo ni sin ti, ayay
Ни с тобой, ни без тебя, ай-ай,
Pasar esta vida quiero, ayay
Я хочу прожить эту жизнь, ай-ай.
Morena
Смуглянка,
Contigo por que me matas, ayayay, ayayayay
С тобой, потому что ты сводишь меня с ума, ай-ай-ай, ай-ай-ай-ай,
Y sin ti por que me muero, ayay
А без тебя, потому что я умираю, ай-ай.
Morena
Смуглянка,
Contigo por que me matas, ayayay, ayayayay
С тобой, потому что ты сводишь меня с ума, ай-ай-ай, ай-ай-ай-ай,
Y sin ti por que me muero, ayay
А без тебя, потому что я умираю, ай-ай.
Morena
Смуглянка,
Corazón Serrano
Corazón Serrano,
Tremenda fiesta de aniversario para nuestro público hermoso
Огромная праздничная вечеринка по случаю годовщины для нашей замечательной публики
De Lima y el Perú entero, 30 años en tu corazón
Из Лимы и всего Перу, 30 лет в вашем сердце,
Y seguimos latiendo fuerte
И мы продолжаем биться сильно.
Todo el mundo
Все!
Con las manos arriba (¡Eso!)
Руки вверх! (Вот так!)
Las manos arriba (¡Eso!)
Руки вверх! (Вот так!)
Arriba y arriba (¡Eso sí!)
Вверх и вверх! (Вот так!)
Aunque pienses olvidarme, siempre me recordarás
Даже если ты думаешь забыть меня, ты всегда будешь помнить.
Y aunque pretendas odiarme, en tu mente me tendrás
И даже если ты хочешь ненавидеть меня, ты будешь держать меня в своей голове.
Porque todo lo que hicimos, de eso no te olvidarás
Потому что все, что мы сделали, ты не забудешь,
Ni las cosas que vivimos, nunca nunca volverán
И то, что мы пережили, никогда, никогда не вернется.
Aquel amor, aquel amor, aquel amor que me diste
Та любовь, та любовь, та любовь, которую ты мне подарил,
Aquel amor, aquel amor, aquel amor lo perdiste
Та любовь, та любовь, та любовь, которую ты потерял.
Aunque pienses olvidarme, siempre me recordarás
Даже если ты думаешь забыть меня, ты всегда будешь помнить.
Y aunque pretendas odiarme, en tu mente me tendrás
И даже если ты хочешь ненавидеть меня, ты будешь держать меня в своей голове.
Aquel amor, aquel amor, aquel amor que me diste
Та любовь, та любовь, та любовь, которую ты мне подарил,
Aquel amor, aquel amor, aquel amor lo perdiste
Та любовь, та любовь, та любовь, которую ты потерял.
Aunque pienses olvidarme, siempre me recordarás
Даже если ты думаешь забыть меня, ты всегда будешь помнить.
Y aunque pretendas odiarme, en tu mente me tendrás
И даже если ты хочешь ненавидеть меня, ты будешь держать меня в своей голове.
He, he, he, eso
Хе, хе, хе, вот так.
Y seguimos bailando, Corazón Serrano
И продолжаем танцевать, Corazón Serrano.
Y esto es, esto va para los duros
И это, это для самых стойких.
Ay
Ай!
Aunque pienses olvidarme, siempre me recordarás
Даже если ты думаешь забыть меня, ты всегда будешь помнить.
Y aunque pretendas odiarme, en tu mente me tendrás
И даже если ты хочешь ненавидеть меня, ты будешь держать меня в своей голове.
Porque todo lo que hicimos, de eso no te olvidarás
Потому что все, что мы сделали, ты не забудешь,
Ni las cosas que vivimos, nunca nunca volverán
И то, что мы пережили, никогда, никогда не вернется.
Aquel amor, aquel amor, aquel amor que me diste
Та любовь, та любовь, та любовь, которую ты мне подарил,
Aquel amor, aquel amor, aquel amor lo perdiste
Та любовь, та любовь, та любовь, которую ты потерял.
Aunque pienses olvidarme, siempre me recordarás
Даже если ты думаешь забыть меня, ты всегда будешь помнить.
Y aunque pretendas odiarme, en tu mente me tendrás
И даже если ты хочешь ненавидеть меня, ты будешь держать меня в своей голове.
Dice
Говорит:
Aquel amor, aquel amor, aquel amor que me diste
Та любовь, та любовь, та любовь, которую ты мне подарил,
Aquel amor, aquel amor, aquel amor lo perdiste
Та любовь, та любовь, та любовь, которую ты потерял.
Aunque pienses olvidarme, siempre me recordarás
Даже если ты думаешь забыть меня, ты всегда будешь помнить.
Y aunque pretendas odiarme, en tu mente me tendrás
И даже если ты хочешь ненавидеть меня, ты будешь держать меня в своей голове.
Ay que rico, bailalo,
Как же хорошо, танцуй,
Ay, asi, ay, así
Вот так, вот так.
Y lo gozas con, Corazón Serrano
И наслаждайся с Corazón Serrano.
Eso es, feliz 30 aniversario
Вот так, с 30-летием!
Esto fue el, mix morena
Это был микс "Смуглянка".
¿Se cansaron?
Устали?
¿Se cansaron?
Устали?
Yo quiero que levanten la mano
Я хочу, чтобы подняли руки
La gente que se siente orgullosa de ser Peruano
Те, кто гордится тем, что он перуанец.
Dónde están todos los peruanos
Где все перуанцы?
Yo quiero escuchar los peruanos una bulla
Я хочу услышать, как перуанцы шумят!
Eso
Вот так!
Oye Dani, Lucía Urbina
Слушай, Дани, Люсия Урбина,
Vamos a tomarnos unas cervecitas
Давай выпьем пивка.
Que venga la cerveza está noche
Пусть сегодня вечером будет пиво!
Ajá, ahora sí, salud, salud
Ага, а теперь, ваше здоровье, ваше здоровье!
Hoy es motivo para brindar, para celebrar
Сегодня есть повод выпить, отпраздновать
Por aniversario, Daniel, 30 años
Годовщину, Даниэль, 30 лет.
Feliz aniversario Corazón Serrano, en tu corazón
С юбилеем, Corazón Serrano, в твоем сердце.
Y todo el mundo los queremos ver
И все хотят видеть вас.
Y ahora todos, hey
А теперь все, эй,
Con las chelas arriba (¡Eso!)
С бокалами вверх! (Вот так!)
Levanta cervezas (¡Hey, hey!)
Поднимайте пиво! (Эй, эй!)
Arriba y arriba (¡Hey hey!)
Вверх и вверх! (Эй, эй!)
Alegria, alegria (¡Salud, salud!)
Радость, радость! (Ваше здоровье, ваше здоровье!)
Eso es
Вот так!
Tomando cerveza yo me emborraché
Пил пиво, я напилась
Y achumadita te entregué mi amor
И пьяненькая, отдала тебе свою любовь.
Tomando cerveza yo me emborraché
Пил пиво, я напилась
Y achumadita te entregué mi amor
И пьяненькая, отдала тебе свою любовь.
Esas cervecitas que me las tome
Это пиво, которое я выпила,
Fueron las culpables de nuestro querer
Было виновато в нашей любви.
Esas cervecitas que me las tome
Это пиво, которое я выпила,
Ana Lucía
Ана Люсия!
Ay, esas cervecitas Dani
Ах, это пиво, Дани,
Qué ricas
Какое вкусное!
Dime cuándo eh
Скажи мне, когда, а?
Cuando están recontra heladitas
Когда оно очень холодное.
Que me dijo salud, Corazón Serrano
Которое сказало мне "Ваше здоровье", Corazón Serrano.
Eso es, uh, uh, uh
Вот так, у, у, у.
Y queremos ver la alegria del público
И мы хотим видеть радость публики.
¿Y dónde está la mancha más alegre? Salud
И где самая веселая компания? Ваше здоровье!
La mancha más alegre todo el mundo, eh
Самая веселая компания, все, а?
Saltando, saltando (¡Eso!)
Прыгаем, прыгаем! (Вот так!)
Saltando, saltando (¡He, he!)
Прыгаем, прыгаем! (Хе, хе!)
Saltando, saltando (¡Hey, hey!)
Прыгаем, прыгаем! (Эй, эй!)
Alegria, alegria (Así, así)
Радость, радость! (Вот так, вот так!)
Bailalo, eso es, eso es
Танцуй, вот так, вот так!
A tu mamacita le voy a rogar
Твою мамочку я буду умолять,
Que me su hijito para nomás
Чтобы она отдала мне своего сыночка.
A tu mamacita le voy a rogar
Твою мамочку я буду умолять,
Que me su hijito para nomás
Чтобы она отдала мне своего сыночка.
Mañana o pasado yo me voy de aquí
Завтра или послезавтра я уеду отсюда,
Pero encargadito yo lo dejaré
Но оставлю его на тебя.
Mañana o pasado yo me voy de aquí
Завтра или послезавтра я уеду отсюда,
Pero encargadito yo lo dejaré
Но оставлю его на тебя.
Uh, uh, uh, uh
У, у, у, у.
Y que siga la fiesta, que siga la rumba
И пусть праздник продолжается, пусть румба продолжается,
Que siga la gozadera, eso, Lima
Пусть веселье продолжается, вот так, Лима!
Ya lo goza, como dice Lima cantando fuerte
Наслаждайся, как говорится, Лима, пой громче!
Tomando cerveza yo me emborraché, como dice, fuerte
Пил пиво, я напилась, как говорится, громче!
(Y achumadita te entregué mi amor)
пьяненькая, отдала тебе свою любовь.)
Más fuerte, más fuerte, real para ti
Громче, громче, правда для тебя!
Tomando cerveza yo me emborraché, fuerte
Пил пиво, я напилась, громче!
(Y achumadita te entregué mi amor)
пьяненькая, отдала тебе свою любовь.)
Esas cervecitas que me las tome
Это пиво, которое я выпила,
Fueron las culpables de nuestro querer
Было виновато в нашей любви.
Ay, esas cervecitas que me las tome
Ах, это пиво, которое я выпила,
Fueron las culpables de nuestro querer
Было виновато в нашей любви.
Corazón Serrano, 30 años, en tu corazón
Corazón Serrano, 30 лет в твоем сердце.
Lo disfruta, ya lo baila, y lo goza Lima
Наслаждайся, танцуй, веселись, Лима!
Salud
Ваше здоровье!
Una bulla para Corazón Serrano
Пошумим за Corazón Serrano!
Dicen que el tiempo ayuda a olvidar las penas
Говорят, что время лечит раны,
Dicen que las heridas se cicatrizan
Говорят, что раны заживают.
Ay amor, ay amor, ayúdame a cerrar esas heridas
О, любовь, о, любовь, помоги мне залечить эти раны,
Ay amor, ay amor, ayúdame a vivir esta tristeza
О, любовь, о, любовь, помоги мне пережить эту печаль.
Y ahora es momento de seguir celebrando
А теперь пришло время продолжить празднование
Nuestros 30 años de éxitos
Наших 30 лет успеха
En el Perú y el mundo entero
В Перу и во всем мире.
Y hoy celebramos, con ustedes nuestro público hermoso de Lima
И сегодня мы празднуем с вами, наша замечательная публика Лимы.
Kiara Lozano
Киара Лосано.
Dicen que el tiempo ayuda a olvidar las penas
Говорят, что время лечит раны,
Dicen que las heridas se cicatrizan
Говорят, что раны заживают.
Ay amor, ay amor, ayúdame a cerrar esas heridas
О, любовь, о, любовь, помоги мне залечить эти раны,
Ay amor, ay amor, ayúdame a vivir esta tristeza
О, любовь, о, любовь, помоги мне пережить эту печаль.
Dicen que el tiempo ayuda a olvidar las penas
Говорят, что время лечит раны,
Dicen que las cicatrices se cicatrizan
Говорят, что шрамы заживают.
Ay amor, ay amor, ayúdame a cerrar esas heridas
О, любовь, о, любовь, помоги мне залечить эти раны,
Ay amor, ay amor, ayúdame a vivir esta tristeza
О, любовь, о, любовь, помоги мне пережить эту печаль.
¿Cómo olvidaré tu mirada dulce con quién soñé?
Как я забуду твой сладкий взгляд, о котором мечтала?
Ay amor, ay amor, ayúdame a cerrar esas heridas
О, любовь, о, любовь, помоги мне залечить эти раны,
Ay amor, ay amor, ayúdame a vivir esta tristeza
О, любовь, о, любовь, помоги мне пережить эту печаль.
Ay amor, ayúdame a olvidarte
О, любовь, помоги мне забыть тебя.
Cómo te necesito, está sonando
Как же ты мне нужен, это звучит
Corazon Serrano
Corazon Serrano.
Son 30 años latiendo fuerte
30 лет бьется сильно
En el Perú y el mundo entero
В Перу и во всем мире.
En esta noche oscura llevo el recuerdo
В эту темную ночь я храню воспоминание,
Quiero romperlo todo pero no puedo
Я хочу разрушить все, но не могу.
Ay amor, ay amor, necesito tu calor y tu ternura
О, любовь, о, любовь, мне нужно твое тепло и твоя нежность,
Ay amor, ay amor, arráncame la magia de tus besos
О, любовь, о, любовь, вырви из меня магию твоих поцелуев.
Solo con tu amor, seguirá latiendo mi corazón
Только с твоей любовью мое сердце будет биться дальше.
Ay amor, ay amor, necesito tu calor y tu ternura, aver ustedes
О, любовь, о, любовь, мне нужно твое тепло и твоя нежность, а ну-ка, вы!
(Ay amor, ay amor) arráncame la magia de tu besos
(О, любовь, о, любовь) вырви из меня магию твоих поцелуев.
Feliz aniversario, Corazón Serrano, Lima
С юбилеем, Corazón Serrano, Лима!
¿Donde esta la mancha más alegre?
Где самая веселая компания?
¿Donde esta la mancha más alegre? quiero ver
Где самая веселая компания? Хочу увидеть!
¿Donde esta la mancha más alegre?
Где самая веселая компания?
Donde esta la mancha más alegre
Где самая веселая компания?
Todas las cámaras al público
Все камеры на публику,
Porque el público va a responder bien fuerte
Потому что публика ответит очень громко,
Para que toda la gente escuche
Чтобы все услышали.
Corazón (Serrano)
Corazón (Serrano)!
No los escucho, más fuerte, y todo el mundo dicelo
Не слышу вас, громче, и все вместе скажем:
Corazón (Serrano)
Corazón (Serrano)!
Corazón (Serrano)
Corazón (Serrano)!
Corazón (Serrano)
Corazón (Serrano)!
Lima una bulla (Publico)
Лима, пошумим! (Публика)
La fiesta continua y se disfruta
Праздник продолжается, и мы наслаждаемся
En este tremendo aniversario, Lima escucha
Этой потрясающей годовщиной, Лима, слушай!
Feliz 30 aniversario Corazón Serrano
С 30-летием, Corazón Serrano!
Decidí, que voy a seguir mi vida sin ti
Я решила, что буду жить дальше без тебя.
Decidí, que no necesito tu amor para vivir
Я решила, что мне не нужна твоя любовь, чтобы жить.
Yo sin ti, te juro que voy a ser muy feliz
Я без тебя, клянусь, буду очень счастлива
Y saldré del abismo en el que, por amarte, yo caí
И выберусь из пропасти, в которую упала, любя тебя.
Si fuerzas me sobraron para amarte
Если у меня хватило сил любить тебя,
Así mismo sobrarán para olvidarte
То их хватит и на то, чтобы забыть.
Siempre te creíste imprescindible
Ты всегда считал себя незаменимым,
Hasta yo llegué a creerlo
Даже я начала верить в это.
Una estúpida ignorante, que confié en tu falso amor
Глупая дурочка, которая доверилась твоей фальшивой любви
Y te di mi corazón
И отдала тебе свое сердце.
Pero no veo lejos la salida
Но я вижу выход,
Yo que voy a olvidarte
Я знаю, что забуду тебя.
Y vas a recordarme con dolor
А ты будешь вспоминать меня с болью
Por burlarte de mi amor
За то, что посмеялся над моей любовью,
Por dañar mis sentimientos, por romperme el corazón
За то, что ранил мои чувства, за то, что разбил мне сердце.
Vas a recordarme con dolor
Ты будешь вспоминать меня с болью,
Cuando estés en otros brazos
Когда будешь в других объятиях
Y no encuentres otro amor así como el que te di
И не найдешь другой любви, такой, как моя.
Decidí vivir sin ti
Я решила жить без тебя,
Y ahora lloras
А ты теперь плачешь,
Porque no encontrarás otro amor
Потому что не найдешь другой любви,
Así como el que te di
Такой, как моя.
Está sonando, Corazón Serrano
Это звучит Corazón Serrano.
Decidí que voy a seguir mi vida sin ti
Я решила, что буду жить дальше без тебя.
Decidí, que no necesito tu amor para vivir
Я решила, что мне не нужна твоя любовь, чтобы жить.
Yo sin ti, te juro que voy a ser muy feliz
Я без тебя, клянусь, буду очень счастлива
Y saldré del abismo en el que por amarte yo caí
И выберусь из пропасти, в которую упала, любя тебя.
Si fuerzas me sobraron para amarte
Если у меня хватило сил любить тебя,
Así mismo sobrarán para olvidarte
То их хватит и на то, чтобы забыть.
Siempre te creíste imprescindible
Ты всегда считал себя незаменимым,
Hasta yo llegué a creerlo
Даже я начала верить в это.
Una estúpida ignorante, que confié en tu falso amor
Глупая дурочка, которая доверилась твоей фальшивой любви
Y te di mi corazón
И отдала тебе свое сердце.
Pero no veo lejos la salida
Но я вижу выход,
Yo que voy a olvidarte
Я знаю, что забуду тебя.
Y vas a recordarme con dolor
А ты будешь вспоминать меня с болью
Por burlarte de mi amor
За то, что посмеялся над моей любовью,
Por dañar mis sentimientos, por romperme el corazón
За то, что ранил мои чувства, за то, что разбил мне сердце.
Vas a recordarme con dolor
Ты будешь вспоминать меня с болью,
Cuando estés en otros brazos
Когда будешь в других объятиях
Y no encuentres otro amor, así como el que te di
И не найдешь другой любви, такой, как моя.
Corazón Serrano
Corazón Serrano,
30 años, en tu corazón
30 лет в твоем сердце.
Escúchalo, Lima
Слушай, Лима!
Ahora les pregunto, ¿Se cansaron? (No)
А теперь я спрошу вас, вы устали? (Нет!)
¿Se cansaron? (No)
Вы устали? (Нет!)
Donde esta la gente más alegre...
Где самые веселые люди?..






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.