Paroles et traduction Corazón Serrano - Mix Corazón Mentiroso: Por Un Rato / Mentiras / Corazón Mentiroso (en vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mix Corazón Mentiroso: Por Un Rato / Mentiras / Corazón Mentiroso (en vivo)
Mix Lying Heart: For A While / Lies / Lying Heart (Live)
Anoche
saliste
con
él
Last
night
you
went
out
with
him
Es
verdad,
no
te
voy
a
mentir
It's
true,
I'm
not
going
to
lie
Seguro
que
de
mí
se
acordó
I'm
sure
he
remembered
me
No
creas,
yo
lo
hice
feliz
Don't
you
believe
it,
I
made
him
happy
No
te
amará
como
a
mí
He
won't
love
you
like
me
Te
confieso
que
ya
te
olvidó
I
confess,
he's
already
forgotten
you
Es
una
mentira
infantil
It's
a
childish
lie
Ahora
en
tu
lugar
estoy
yo
Now
I'm
in
your
place
Ese
amor
es
todo
mío
That
love
is
all
mine
Por
un
rato,
por
un
rato
For
a
while,
for
a
while
No
lo
esperes,
que
no
vuelve
Don't
wait
for
him,
he's
not
coming
back
Por
un
rato,
por
un
rato
For
a
while,
for
a
while
Él
de
mí
se
ha
enamorado
He's
fallen
in
love
with
me
Por
un
rato,
por
un
rato
For
a
while,
for
a
while
No
se
acuerda
ni
tu
nombre
He
doesn't
even
remember
your
name
Por
un
rato,
por
un
rato
For
a
while,
for
a
while
Pero
qué
ilusa,
mi
amor
How
naive
you
are,
my
love
Te
apuesto
a
que
vuelvo
con
él
I
bet
I'll
get
back
with
him
No
lo
intentes,
que
vas
a
perder
Don't
even
try,
you're
going
to
lose
Extraña
mis
besos
de
amor
He
misses
my
loving
kisses
Conmigo
le
sobra
mujer
With
me,
he
has
more
than
enough
woman
Ese
amor
es
todo
mío
That
love
is
all
mine
Por
un
rato,
por
un
rato
For
a
while,
for
a
while
Ay,
no
te
hagas
ilusiones,
Briela
Oh,
don't
get
your
hopes
up,
Briela
Él
de
mí
se
ha
enamorado
He's
fallen
in
love
with
me
Por
un
rato,
por
un
rato
For
a
while,
for
a
while
Ja,
ja,
ja,
y
por
un
rato
nomás
Ha,
ha,
ha,
and
just
for
a
while
Ese
amor
es
todo
mío
That
love
is
all
mine
Por
un
rato,
por
un
rato
For
a
while,
for
a
while
No
lo
esperes,
que
no
vuelve
Don't
wait
for
him,
he's
not
coming
back
Por
un
rato,
por
un
rato
For
a
while,
for
a
while
Él
de
mí
se
ha
enamorado
He's
fallen
in
love
with
me
Por
un
rato,
por
un
rato
For
a
while,
for
a
while
No
se
acuerda
ni
tu
nombre
He
doesn't
even
remember
your
name
Por
un
rato,
por
un
rato
For
a
while,
for
a
while
¡Corazón
Serrano!
Corazón
Serrano!
¿Y
dónde
están
los
hinchas
de
Corazón
Serrano?
And
where
are
the
Corazón
Serrano
fans?
Levanten
la
mano,
levanten
la
mano,
levanten
la
mano
Raise
your
hands,
raise
your
hands,
raise
your
hands
Y
eso,
¡qué
bonito!
That's
it,
how
beautiful!
Salú,
salú
Cheers,
cheers
Qué
manera
de
quererte
tanto
What
a
way
to
love
you
so
much
Yo
no
puedo
dejar
de
olvidar
I
can't
stop
forgetting
Se
me
rompe
el
corazón
en
llanto
My
heart
breaks
in
tears
Al
recordar
When
I
remember
Dicen
que
un
amor
se
nos
olvida
They
say
that
you
forget
a
love
En
una
esquina,
ya,
con
otro
amor
On
a
street
corner,
yeah,
with
another
love
Son
palabras,
son
todas
mentiras
They
are
words,
they
are
all
lies
Lo
dice
el
corazón
Says
the
heart
No
se
me
olvida
I
can't
forget
you
Tú
eres
mi
vida
You
are
my
life
No
se
me
olvida
I
can't
forget
you
Tú
eres
mi
vida
You
are
my
life
Corazón
Serrano
Corazón
Serrano
Nuevamente,
para
todos
esos
mentirosos
Once
again,
for
all
those
liars
¡Es
Corazón
Serrano!
It's
Corazón
Serrano!
Y
todo
el
mundo
And
everyone
Con
las
manitos
arriba,
las
manitos
arriba
With
your
hands
up,
hands
up
Las
manitos
arriba,
arriba,
arriba,
arriba
Hands
up,
up,
up,
up
Se
cansó
de
tus
mentiras
Is
tired
of
your
lies
Ser
juguete
de
tu
vida
Being
a
toy
in
your
life
Otra
de
tu
colección
Another
one
in
your
collection
No
me
llames
Don't
call
me
¿Para
qué
me
mandas
flores?
Why
are
you
sending
me
flowers?
¿Quieres
que
yo
te
perdone?
Do
you
want
me
to
forgive
you?
Si
no
tienes
corazón
If
you
don't
have
a
heart
Se
acabó,
tu
mentira
se
acabó
It's
over,
your
lie
is
over
Se
acabó
y
te
digo
basta,
basta,
basta
It's
over
and
I
say
enough,
enough,
enough
Mentiroso,
corazón
mentiroso
Liar,
lying
heart
No
tienes
perdón,
estás
muy
loco
You
have
no
forgiveness,
you're
crazy
Mentiroso,
corazón
mentiroso
Liar,
lying
heart
Te
vas
a
arrepentir
cuando
esté
con
otro
You'll
regret
it
when
I'm
with
someone
else
Y
quiero
ver
a
toda
la
gente
de
Santa
Anita
con
las
manos
arribas
And
I
want
to
see
all
the
people
of
Santa
Anita
with
their
hands
up
De
aquí
p'allá,
de
aquí
p'allá
From
here
to
there,
from
here
to
there
¡De
aquí
p'allá!
From
here
to
there!
Y
la
cantamos
una
vez
más,
fuerte
And
we
sing
it
one
more
time,
loud
¿Cómo
dice
todo
el
mundo?
What
does
everyone
say?
Mentiroso,
corazón
mentiroso
Liar,
lying
heart
No
tienes
perdón,
estás
muy
loco
You
have
no
forgiveness,
you're
crazy
Mentiroso,
corazón
mentiroso
Liar,
lying
heart
Te
vas
a
arrepentir
cuando
esté
con
otro
You'll
regret
it
when
I'm
with
someone
else
¡Eso
es!
¡Qué
bonito!
That's
it!
How
beautiful!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Vezzani, Elizabeth "mimi" Ibarra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.