Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Abrazos
Tausend Umarmungen
Todo
se
detuvo
en
el
mundo
Alles
in
der
Welt
kam
zum
Stillstand
Y
no
se
cuando
te
voy
a
ver
Und
ich
weiß
nicht,
wann
ich
dich
wiedersehen
werde
Sabes
bien
que
te
llevo
en
mi
alma
Du
weißt
genau,
dass
ich
dich
in
meiner
Seele
trage
Prometo
que
yo
me
cuidare
Ich
verspreche,
dass
ich
auf
mich
aufpassen
werde
Ahora
veo
las
calles
vacías
Jetzt
sehe
ich
die
leeren
Straßen
El
cielo
nunca
estuvo
mejor
Der
Himmel
war
noch
nie
so
schön
Solo
me
falta
tu
compañía
Mir
fehlt
nur
deine
Gesellschaft
Pero
cantando
me
acompaña
mi
voz
Aber
singend
begleitet
mich
meine
Stimme
Pero
cantando
me
acompaña
mi
voz
Aber
singend
begleitet
mich
meine
Stimme
Mil
abrazos
voy
a
cuidarte
y
cuando
vuelva
la
calma
Tausend
Umarmungen
werde
ich
für
dich
aufbewahren,
und
wenn
die
Ruhe
zurückkehrt
Esperare
frente
al
mar
Werde
ich
am
Meer
auf
dich
warten
Que
manera
de
aprender
que
el
amor
es
un
regalo
de
Dios
Was
für
eine
Art
zu
lernen,
dass
Liebe
ein
Geschenk
Gottes
ist
Y
que
nos
cuida
del
dolor
Und
dass
sie
uns
vor
Schmerz
bewahrt
Solo
hay
que
darle
tiempo
al
tiempo
Man
muss
der
Zeit
nur
Zeit
geben
Y
en
mi
soledad
solo
pienso
Und
in
meiner
Einsamkeit
denke
ich
nur
Que
algo
no
andaba
bien
Dass
etwas
nicht
in
Ordnung
war
Dale
amor
a
tu
familia
por
siempre
Schenke
deiner
Familie
für
immer
Liebe
Que
hay
una
luz
de
esperanza
Denn
es
gibt
ein
Licht
der
Hoffnung
Porque
todo
va
a
estar
bien
Weil
alles
gut
wird
Corazón
Serrano
Corazón
Serrano
Ahora
veo
las
calles
vacías
Jetzt
sehe
ich
die
leeren
Straßen
El
cielo
nunca
estuvo
mejor
Der
Himmel
war
noch
nie
so
schön
Solo
me
falta
tu
compañía
Mir
fehlt
nur
deine
Gesellschaft
Pero
cantando
me
acompaña
mi
voz
Aber
singend
begleitet
mich
meine
Stimme
Pero
cantando
me
acompaña
mi
voz
Aber
singend
begleitet
mich
meine
Stimme
Mil
abrazos
voy
a
cuidarte
y
cuando
vuelva
la
calma
Tausend
Umarmungen
werde
ich
für
dich
aufbewahren,
und
wenn
die
Ruhe
zurückkehrt
Esperare
frente
al
mar
Werde
ich
am
Meer
auf
dich
warten
Que
manera
de
aprender
que
el
amor
es
un
regalo
de
Dios
Was
für
eine
Art
zu
lernen,
dass
Liebe
ein
Geschenk
Gottes
ist
Y
que
nos
cuida
del
dolor
Und
dass
sie
uns
vor
Schmerz
bewahrt
Solo
hay
que
darle
tiempo
al
tiempo
Man
muss
der
Zeit
nur
Zeit
geben
Y
en
mi
soledad
solo
pienso
Und
in
meiner
Einsamkeit
denke
ich
nur
Que
algo
no
andaba
bien
Dass
etwas
nicht
in
Ordnung
war
Dale
amor
a
tu
familia
por
siempre
Schenke
deiner
Familie
für
immer
Liebe
Que
hay
una
luz
de
esperanza
Denn
es
gibt
ein
Licht
der
Hoffnung
Porque
todo
va
a
estar
bien
Weil
alles
gut
wird
Mil
abrazos
voy
a
cuidarte
y
cuando
vuelva
la
calma
Tausend
Umarmungen
werde
ich
für
dich
aufbewahren,
und
wenn
die
Ruhe
zurückkehrt
Esperare
frente
al
mar
Werde
ich
am
Meer
auf
dich
warten
Que
manera
de
aprender
que
el
amor
es
un
regalo
de
Dios
Was
für
eine
Art
zu
lernen,
dass
Liebe
ein
Geschenk
Gottes
ist
Y
que
nos
cuida
del
dolor
Und
dass
sie
uns
vor
Schmerz
bewahrt
Solo
hay
que
darle
tiempo
al
tiempo
Man
muss
der
Zeit
nur
Zeit
geben
Y
en
mi
soledad
solo
pienso
Und
in
meiner
Einsamkeit
denke
ich
nur
Que
algo
no
andaba
bien
Dass
etwas
nicht
in
Ordnung
war
Dale
amor
a
tu
familia
por
siempre
Schenke
deiner
Familie
für
immer
Liebe
Que
hay
una
luz
de
esperanza
Denn
es
gibt
ein
Licht
der
Hoffnung
Porque
todo
va
a
estar
bien
Weil
alles
gut
wird
Porque
todo
va
a
estar
bien
Weil
alles
gut
wird
Porque
todo
va
a
estar
bien
Weil
alles
gut
wird
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Fernandez
Album
Volverás
date de sortie
01-03-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.