Paroles et traduction Corazón Serrano - Adiós Amor (En Vivo)
Adiós Amor (En Vivo)
Adiós Amor (Live)
Miro
tus
ojos
y
no
eres
feliz
I
look
into
your
eyes
and
I
see
no
joy
Y
tu
mirada
no
sabe
mentir
And
your
gaze
cannot
hide
its
truth
No
tiene
caso
continuar
así
There's
no
point
in
continuing
this
way
Si
no
me
amas
es
mejor
partir
If
you
do
not
love
me,
it's
better
to
leave
Desde
hace
tiempo
ya
nada
es
igual
no
eres
el
mismo
y
me
tratas
mal
For
some
time
now,
nothing
has
been
the
same;
you
are
not
the
same
and
you
treat
me
badly
Y
antes
mi
dios
te
podria
jurar
cuanto
te
quise
y
te
quiero
todavia
And
yet
before
my
God,
I
swear
to
you,
how
much
I
have
loved
you
and
still
do
Adios
amor
me
voy
de
ti
esta
vez
para
Farewell,
my
love,
this
is
the
last
time
I'm
leaving
you
Siempre
me
ire
sin
marcha
atras
porque
seria
fatal
Without
looking
back,
because
to
do
so
would
be
fatal
Adios
amor
yo
fui
de
ti
el
amor
de
tu
vida
lo
dijiste
una
vez
me
lo
Farewell,
my
love,
I
was
the
love
of
your
life,
or
so
you
said
once,
you
made
me
Iciste
creer
como
duele
perder
te
me
Believe
it.
How
it
hurts
to
lose
you
Resignare
a
olvidarte
porque
me
fallaste
I
must
resign
myself
to
forgetting
you,
because
you
have
failed
me
Desde
hace
tiempo
ya
nada
es
igual
no
eres
el
mismo
y
me
tratas
For
some
time
now,
nothing
has
been
the
same;
you
are
not
the
same
and
you
treat
me
Mal
y
ante
mi
dios
te
podria
jurar
Badly.
Before
my
God,
I
swear
to
you
Cuanto
te
quise
y
te
quiero
todavia
How
much
I
have
loved
you
and
still
do
Adios
amor
me
voy
de
ti
y
esta
vez
para
Farewell,
my
love,
I'm
leaving
you
for
the
last
time
Siempre
me
ire
sin
marcha
atras
porque
seria
fatal
Without
looking
back,
because
to
do
so
would
be
fatal
Adios
amor
yo
fui
de
ti
el
amor
de
tu
vida
lo
dijiste
una
vez
como
Farewell,
my
love,
I
was
the
love
of
your
life,
or
so
you
said
once.
How
Me
duele
perderte
me
resignare
a
olvidarte
porque
me
fallaste
...
It
hurts
to
lose
you.
I
must
resign
myself
to
forgetting
you,
because
you
have
failed
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.