Corazón Serrano - Cariño Mío - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Corazón Serrano - Cariño Mío




Cariño Mío
Мой любимый
Yo te conozco en mis sueños y soy esclava de tu amor,
Я вижу тебя во снах и я рабыня твоей любви,
Tienes ojitos hechiceros que flecharon mi corazón,
У тебя чарующие глаза, которые пронзили мое сердце,
Quiero que sepas que te amo con alma y vida y corazón,
Хочу, чтобы ты знал, что я люблю тебя душой, жизнью и сердцем,
Quiero que seas mi tesoro, que doy la vida por tu amor.
Хочу, чтобы ты был моим сокровищем, за которое я отдам жизнь.
Cariño mío no te vayas y que realices mis sueños,
Любимый мой, не уходи и осуществи мои мечты,
Cariño mío no te vayas has realidad mis deseos,
Любимый мой, не уходи, воплоти мои желания в реальность,
Solo te pido no te vayas, no me abandones por favor,
Только прошу тебя, не уходи, не бросай меня, прошу,
Solo te pido no te alejes, no quiero morir de amor,
Только прошу тебя, не отдаляйся, я не хочу умереть от любви,
Y si quererte es un delito, cualquier castigo aceptaré.
И если любить тебя - преступление, я приму любое наказание.
Pero cariño no te vayas yo sin tu amor me moriré.
Но, любимый, не уходи, я без твоей любви умру.
Corazón Serrano
Corazón Serrano
Cariño mío no te vayas y que realices mis sueños,
Любимый мой, не уходи и осуществи мои мечты,
Cariño mío no te vayas has realidad mis deseos,
Любимый мой, не уходи, воплоти мои желания в реальность,
Solo te pido no te vayas, no me abandones por favor,
Только прошу тебя, не уходи, не бросай меня, прошу,
Solo te pido no te alejes, no quiero morir de amor,
Только прошу тебя, не отдаляйся, я не хочу умереть от любви,
Y si quererte es un delito, cualquier castigo aceptaré.
И если любить тебя - преступление, я приму любое наказание.
Pero cariño no te vayas yo sin tu amor me moriré.
Но, любимый, не уходи, я без твоей любви умру.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.