Corazón Serrano - Como Será - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Corazón Serrano - Como Será - En Vivo




Como Será - En Vivo
I Wonder What It Will Be Like - Live
Será que tendré que vivir
Will I have to live
Para siempre con este dolor
Forever with this pain
Será que no podre olvidarte
Will I not be able to forget you
Cómo será como sera
I wonder what it will be like
Será que no vas a salir
Will you not leave
De aquí dentro de mi corazón
From inside my heart
Será que no quiero olvidarte
Will I not want to forget you
Cómo será como sera
I wonder what it will be like
Si tu amor lo he perdido bien lo tengo merecido
If I have lost your love, I deserve it
Y aunque no quiera aceptarlo debo irme acostumbrando
And even if I don't want to accept it, I must get used to
A vivir cada día sin tu amor
Living each day without your love
Y a morir a manos de este dolor
And to dying at the hands of this pain
Cómo será mi destino, sola iré por mi camino
I wonder what my destiny will be, I will go alone on my way
Cómo será mi destino, mis noches serán de dolor
I wonder what my destiny will be, my nights will be full of pain
Cómo será mi destino, mi vida estaba contigo
I wonder what my destiny will be, my life was with you
Cómo será mi destino, viviré recordando tu amooor.
I wonder what my destiny will be, I will live remembering your love.
Cómo será mi destino
I wonder what my destiny will be
Si mi vida estaba contigo
If my life was with you
Corazón Serrano
Corazón Serrano
Será que tendré que vivir
Will I have to live
Para siempre con este dolor
Forever with this pain
Será que no podre olvidarte
Will I not be able to forget you
Cómo será como sera
I wonder what it will be like
Será que no vas a salir
Will you not leave
De aquí dentro de mi corazón
From inside my heart
Será que no quiero olvidarte
Will I not want to forget you
Cómo será como sera
I wonder what it will be like
Si tu amor lo he perdido bien lo tengo merecido
If I have lost your love, I deserve it
Y aunque no quiera aceptarlo debo irme acostumbrando
And even if I don't want to accept it, I must get used to
A vivir cada día sin tu amor
Living each day without your love
Y a morir a manos de este dolor
And to dying at the hands of this pain
Cómo será mi destino, sola iré por mi camino
I wonder what my destiny will be, I will go alone on my way
Cómo será mi destino, mis noches serán de dolor
I wonder what my destiny will be, my nights will be full of pain
Cómo será mi destino, mi vida estaba contigo
I wonder what my destiny will be, my life was with you
Cómo será mi destino, viviré recordando tu amooor.
I wonder what my destiny will be, I will live remembering your love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.