Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con La Misma Moneda
Mit gleicher Münze
Y
un
tramposo
como
tú
que
por
día
miente
tanto
Und
ein
Betrüger
wie
du,
der
täglich
so
viel
lügt
Que
prometía
serme
fiel
mientras
me
estaba
engañando
Der
versprach,
mir
treu
zu
sein,
während
er
mich
betrog
Y
un
tramposo
como
tú
que
aguante
muchos
años
Und
ein
Betrüger
wie
du,
den
ich
viele
Jahre
ertrug
Pero
un
día
me
canse
ahora
escucha
mi
relato
Aber
eines
Tages
hatte
ich
genug,
jetzt
hör
meine
Geschichte
El
me
beso
me
acaricio
Er
küsste
mich,
er
streichelte
mich
Hasta
mi
alma
estremeció
Bis
meine
Seele
erbebte
No
me
acorde
jamás
de
ti
Ich
dachte
nie
mehr
an
dich
En
esa
cama
fui
muy
feliz
In
diesem
Bett
war
ich
sehr
glücklich
Hacía
mucho
no
sentía
tanto
fuego
Ich
hatte
lange
nicht
so
viel
Feuer
gespürt
Hasta
creí
que
me
quemaba
todo
el
cuerpo
Ich
glaubte
sogar,
mein
ganzer
Körper
würde
brennen
Y
me
amo
me
cuido
muchas
cosas
me
enseño
Und
er
liebte
mich,
kümmerte
sich
um
mich,
lehrte
mich
viele
Dinge
Me
entregué
y
viví
lo
que
por
ti
no
conocí
Ich
gab
mich
hin
und
erlebte,
was
ich
durch
dich
nicht
kannte
Ya
no
hay
más
nada
de
qué
hablar
Es
gibt
nichts
mehr
zu
besprechen
Esta
venganza
hizo
el
final
Diese
Rache
war
das
Ende
Y
por
vergüenza
creo
que
solo
te
iras
Und
aus
Scham,
glaube
ich,
wirst
du
einfach
gehen
Con
la
misma
moneda
te
pague
infeliz
Mit
gleicher
Münze
zahlte
ich
es
dir
heim,
du
Unglücklicher
Ahora
vas
a
saber
lo
que
es
ir
por
allí
Jetzt
wirst
du
wissen,
wie
es
ist,
so
herumzugehen
Que
se
rían
de
ti
que
se
burlen
de
ti
Dass
man
über
dich
lacht,
dass
man
dich
verspottet
Y
que
te
hagan
la
seña
con
los
dedos
así
Und
dass
man
dir
mit
den
Fingern
so
ein
Zeichen
macht
Con
la
misma
moneda
te
pague
infeliz
Mit
gleicher
Münze
zahlte
ich
es
dir
heim,
du
Unglücklicher
Ahora
tienes
la
marca
y
me
la
debes
a
mí
Jetzt
hast
du
das
Mal
und
das
verdankst
du
mir
Solo
lastima
das
como
tonto
lloras
Du
tust
nur
leid,
wie
ein
Dummkopf
weinst
du
Pero
vete
que
es
tarde
el
me
pasa
a
buscar
Aber
geh,
es
ist
spät,
er
holt
mich
ab
Corazón
serrano
Corazón
Serrano
El
me
beso
me
acaricio
Er
küsste
mich,
er
streichelte
mich
Hasta
mi
alma
estremeció
Bis
meine
Seele
erbebte
No
me
acorde
jamás
de
ti
Ich
dachte
nie
mehr
an
dich
En
esa
cama
fui
muy
feliz
In
diesem
Bett
war
ich
sehr
glücklich
Hacía
mucho
no
sentía
tanto
fuego
Ich
hatte
lange
nicht
so
viel
Feuer
gespürt
Hasta
creí
que
me
quemaba
todo
el
cuerpo
Ich
glaubte
sogar,
mein
ganzer
Körper
würde
brennen
Y
me
amo
me
cuido
muchas
cosas
me
enseño
Und
er
liebte
mich,
kümmerte
sich
um
mich,
lehrte
mich
viele
Dinge
Me
entregué
y
viví
lo
que
por
ti
no
conocí
Ich
gab
mich
hin
und
erlebte,
was
ich
durch
dich
nicht
kannte
Ya
no
hay
más
nada
de
qué
hablar
Es
gibt
nichts
mehr
zu
besprechen
Esta
venganza
hizo
el
final
Diese
Rache
war
das
Ende
Y
por
vergüenza
creo
que
solo
te
iras
Und
aus
Scham,
glaube
ich,
wirst
du
einfach
gehen
Con
la
misma
moneda
te
pague
infeliz
Mit
gleicher
Münze
zahlte
ich
es
dir
heim,
du
Unglücklicher
Ahora
vas
a
saber
lo
que
es
ir
por
allí
Jetzt
wirst
du
wissen,
wie
es
ist,
so
herumzugehen
Que
se
rían
de
ti
que
se
burlen
de
ti
Dass
man
über
dich
lacht,
dass
man
dich
verspottet
Y
que
te
hagan
la
seña
con
los
dedos
así
Und
dass
man
dir
mit
den
Fingern
so
ein
Zeichen
macht
Con
la
misma
moneda
te
pague
infeliz
Mit
gleicher
Münze
zahlte
ich
es
dir
heim,
du
Unglücklicher
Ahora
tienes
la
marca
y
me
la
debes
a
mí
Jetzt
hast
du
das
Mal
und
das
verdankst
du
mir
Solo
lastima
das
como
tonto
lloras
Du
tust
nur
leid,
wie
ein
Dummkopf
weinst
du
Pero
vete
que
es
tarde
el
me
pasa
a
buscar
Aber
geh,
es
ist
spät,
er
holt
mich
ab
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edita Guerrero Neira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.