Paroles et traduction Corazón Serrano - Con La Misma Moneda
Con La Misma Moneda
With the Same Coin
Y
un
tramposo
como
tú
que
por
día
miente
tanto
And
a
hypocrite
like
you
who
lies
each
day
so
much
Que
prometía
serme
fiel
mientras
me
estaba
engañando
That
you
vowed
to
be
true
to
me
while
you
were
cheating
Y
un
tramposo
como
tú
que
aguante
muchos
años
And
a
hypocrite
like
you
can
endure
many
years
Pero
un
día
me
canse
ahora
escucha
mi
relato
But
one
day
I
got
tired
now,
listen
to
my
tale
El
me
beso
me
acaricio
He
kissed
me,
he
caressed
me
Hasta
mi
alma
estremeció
He
even
thrilled
my
soul
No
me
acorde
jamás
de
ti
I
didn't
remember
you
ever
En
esa
cama
fui
muy
feliz
In
that
bed,
I
was
so
happy
Hacía
mucho
no
sentía
tanto
fuego
It
had
been
long
since
I
felt
so
much
fire
Hasta
creí
que
me
quemaba
todo
el
cuerpo
I
even
thought
my
whole
body
was
burning
Y
me
amo
me
cuido
muchas
cosas
me
enseño
And
he
loved
me,
he
took
care
of
me,
he
taught
me
a
lot
Me
entregué
y
viví
lo
que
por
ti
no
conocí
I
gave
myself
to
him
and
lived
what
I
didn't
know
because
of
you
Ya
no
hay
más
nada
de
qué
hablar
There
is
nothing
left
to
talk
about
Esta
venganza
hizo
el
final
This
revenge
has
marked
the
end
Y
por
vergüenza
creo
que
solo
te
iras
And
out
of
shame,
I
think
you
will
just
leave
Con
la
misma
moneda
te
pague
infeliz
With
the
same
coin,
I
paid
you
back,
you
wretched
man
Ahora
vas
a
saber
lo
que
es
ir
por
allí
Now
you're
going
to
know
what
it's
like
to
go
out
there
Que
se
rían
de
ti
que
se
burlen
de
ti
To
be
laughed
at,
to
be
mocked
Y
que
te
hagan
la
seña
con
los
dedos
así
And
to
be
pointed
at
like
this
Con
la
misma
moneda
te
pague
infeliz
With
the
same
coin,
I
paid
you
back,
you
wretched
man
Ahora
tienes
la
marca
y
me
la
debes
a
mí
Now
you
have
the
mark,
and
you
owe
it
to
me
Solo
lastima
das
como
tonto
lloras
You
only
gave
me
pain,
and
now
you're
crying
like
an
idiot
Pero
vete
que
es
tarde
el
me
pasa
a
buscar
But
go,
it's
late,
he's
coming
to
get
me
Corazón
serrano
Corazón
Serrano
El
me
beso
me
acaricio
He
kissed
me,
he
caressed
me
Hasta
mi
alma
estremeció
He
even
thrilled
my
soul
No
me
acorde
jamás
de
ti
I
didn't
remember
you
ever
En
esa
cama
fui
muy
feliz
In
that
bed,
I
was
so
happy
Hacía
mucho
no
sentía
tanto
fuego
It
had
been
long
since
I
felt
so
much
fire
Hasta
creí
que
me
quemaba
todo
el
cuerpo
I
even
thought
my
whole
body
was
burning
Y
me
amo
me
cuido
muchas
cosas
me
enseño
And
he
loved
me,
he
took
care
of
me,
he
taught
me
a
lot
Me
entregué
y
viví
lo
que
por
ti
no
conocí
I
gave
myself
to
him
and
lived
what
I
didn't
know
because
of
you
Ya
no
hay
más
nada
de
qué
hablar
There
is
nothing
left
to
talk
about
Esta
venganza
hizo
el
final
This
revenge
has
marked
the
end
Y
por
vergüenza
creo
que
solo
te
iras
And
out
of
shame,
I
think
you
will
just
leave
Con
la
misma
moneda
te
pague
infeliz
With
the
same
coin,
I
paid
you
back,
you
wretched
man
Ahora
vas
a
saber
lo
que
es
ir
por
allí
Now
you're
going
to
know
what
it's
like
to
go
out
there
Que
se
rían
de
ti
que
se
burlen
de
ti
To
be
laughed
at,
to
be
mocked
Y
que
te
hagan
la
seña
con
los
dedos
así
And
to
be
pointed
at
like
this
Con
la
misma
moneda
te
pague
infeliz
With
the
same
coin,
I
paid
you
back,
you
wretched
man
Ahora
tienes
la
marca
y
me
la
debes
a
mí
Now
you
have
the
mark,
and
you
owe
it
to
me
Solo
lastima
das
como
tonto
lloras
You
only
gave
me
pain,
and
now
you're
crying
like
an
idiot
Pero
vete
que
es
tarde
el
me
pasa
a
buscar
But
go,
it's
late,
he's
coming
to
get
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edita Guerrero Neira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.