Corazón Serrano - Decidí Vivir Sin Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Corazón Serrano - Decidí Vivir Sin Ti




Decidí Vivir Sin Ti
I Decided To Live Without You
Decidí que voy a seguir mi vida sin ti
I decided that I'm going to carry on my life without you
Decidí que no necesito tu amor para vivir
I decided that I don't need your love to live
Yo sin ti, te juro que voy a ser muy feliz
Me without you, I swear I'll be very happy
Y saldré del abismo en el que, por amarte, yo caí
And I will come out of the abyss into which, for loving you, I fell
Si fuerzas me sobraron para amarte
If I had enough strength to love you
Así mismo sobrarán para olvidarte
They will also be left over to forget you
Siempre te creíste imprescindible
You always thought you were essential
Hasta yo llegué a creerlo
Even I came to believe it
Una estúpida ignorante, que confié en tu falso amor
An ignorant stupid, that I trusted in your false love
Y te di mi corazón
And I gave you my heart
Pero no veo lejos la salida
But I don't see the way out far
Yo que voy a olvidarte
I know I'm gonna forget you
Y vas a recordarme con dolor
And you're gonna remember me with pain
Por burlarte de mi amor
For making fun of my love
Por dañar mis sentimientos, por romperme el corazón
For hurting my feelings, for breaking my heart
Vas a recordarme con dolor
You're gonna remember me with pain
Cuando estés en otros brazos
When you're in other arms
Y no encuentres otro amor así como el que te di
And don't find another love like the one I gave you
Decidí vivir sin ti
I decided to live without you
Y ahora lloras
And now you're crying
Porque no encontrarás otro amor
Because you won't find another love
Así como el que te di
Just like the one I gave you
Corazón Serrano
Corazón Serrano
Decidí que voy a seguir mi vida sin ti
I decided that I'm going to carry on my life without you
Decidí que no necesito tu amor para vivir
I decided that I don't need your love to live
Yo sin ti, te juro que voy a ser muy feliz
Me without you, I swear I'll be very happy
Y saldré del abismo en el que por amarte yo caí
And I will come out of the abyss into which for loving you I fell
Si fuerzas me sobraron para amarte
If I had enough strength to love you
Así mismo sobrarán para olvidarte
They will also be left over to forget you
Siempre te creíste imprescindible
You always thought you were essential
Hasta yo llegué a creerlo
Even I came to believe it
Una estúpida ignorante, que confié en tu falso amor
An ignorant stupid, that I trusted in your false love
Y te di mi corazón
And I gave you my heart
Pero no veo lejos la salida
But I don't see the way out far
Yo que voy a olvidarte
I know I'm gonna forget you
Y vas a recordarme con dolor
And you're gonna remember me with pain
Por burlarte de mi amor
For making fun of my love
Por dañar mis sentimientos, por romperme el corazón
For hurting my feelings, for breaking my heart
Vas a recordarme con dolor
You're gonna remember me with pain
Cuando estés en otros brazos
When you're in other arms
Y no encuentres otro amor, así como el que te di
And don't you find another love as well as the one I gave you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.