Corazón Serrano - Duele Amar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Corazón Serrano - Duele Amar




Duele Amar
It Pains To Love
Ay no se que va a pasar con esta mi vida
Oh, I don't know what will become of this life of mine.
La culpa la tengo yo...
I alone am to blame...
Por no frenar mi cariño
For not reining in my love,
Mi amor incondicional
My unconditional love.
Ella no supo darle valor
She was unable to appreciate it.
Ay como duele amar
Oh, how it pains to love,
Ay como duele querer
Oh, how it pains to desire,
Si no la tengo aqui
If I do not have her near me.
Ay como duele amar
Oh, how it pains to love,
Ay como duele querer
Oh, how it pains to desire,
Si no tengo su amor
If I do not have her love.
Siento ganas de partir
I feel like leaving,
Hacia la eternidad
Heading toward eternity.
Salir de esta oscuridad
To escape from this darkness
Que en sus tristezas me envuelve
That envelops me in its sadness.
Nunca pense que este amor
I never thought that this love
Pondria en luto mi vida
Would plunge my life into mourning
Su encanto de Mujer
Her womanly charm
Enloquecio a mi ser
Bewitched my being
Hiriendo mi corazón
Wounding my heart.
Como aliviar en mi
How can I alleviate in myself
Las llagas de tu maldad
The wounds of your cruelty?
Heriste a mi corazón
You wounded my heart.
CORAZÓN SERRANO!!
CORAZÓN SERRANO!!
Ay no se que va a pasar con esta mi vida
Oh, I don't know what will become of this life of mine.
La barca de nuestro amor
The ship of our love
Se pierde y se hunde de apocos
Is sinking and foundering little by little.
Y yo que puedo hacer
And what can I do?
Si fuiste tu la culpable
You were the guilty one.
Ay para que vivir
Oh, why should I live?
Ay para que soñar
Oh why should I dream,
Si no tengo su amor
If I don't have her love?
Como arrancar de mi
How can I tear from myself
Esta ilucion de amor
This illusion of love
Que crece más y más
That grows more and more?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.