Paroles et traduction Corazón Serrano - Duele El Alma
Duele El Alma
The Soul Hurts
Cuantas
veces
no
quise
vivir
How
many
times
I
did
not
want
to
live
Cuantas
veces
me
quise
morir
How
many
times
I
wanted
to
die
Sin
importar
que
moría
de
dolor
Not
caring
that
I
was
dying
of
pain
Te
alejabas
mas
de
mi
amor
...
You
moved
further
away
from
my
love
...
Cuantas
veces
me
hiciste
sufrir
How
many
times
you
made
me
suffer
Cuantas
veces
lloraba
por
ti
How
many
times
I
cried
for
you
En
tus
palabras
siempre
yo
creí
In
your
words
I
always
believed
Si
nunca
estabas
junto
a
mi
...
If
you
were
never
by
my
side
...
No
puedo
decir
que
seas
feliz
I
cannot
say
that
you
are
happy
La
verdad
no
te
lo
deseo
The
truth
is
I
do
not
wish
you
that
Duele
el
alma
terminar
odiándote
It
hurts
the
soul
to
end
up
hating
you
Si
nunca
deje
de
amarte.
If
I
never
stopped
loving
you.
No
puedo
decir
que
seas
feliz
I
cannot
say
that
you
are
happy
La
verdad
no
te
lo
deseo.
The
truth
is
I
do
not
wish
you
that.
Duele
el
alma
terminar
odiándote
It
hurts
the
soul
to
end
up
hating
you
Si
nunca
deje
de
amarte.
If
I
never
stopped
loving
you.
"Decir
que
seas
feliz
no
puedo
"I
cannot
say
you
are
happy
Pero
como
duele
el
alma
terminar
odiantote
But
oh
how
it
pains
the
soul
to
end
up
hating
you
Si
siempre
siempre
te
eh
amado"
If
I
always,
always
loved
you"
CORAZÓN
SERRANO
CORAZÓN
SERRANO
Cuantas
veces
no
quise
vivir
How
many
times
I
did
not
want
to
live
Cuantas
veces
me
quise
morir
How
many
times
I
wanted
to
die
Sin
importar
que
moría
de
dolor
Not
caring
that
I
was
dying
in
pain
Te
alejabas
mas
de
mi
amor...
You
moved
further
away
from
my
love...
Cuantas
veces
me
hiciste
sufrir
How
many
times
you
made
me
suffer
Cuantas
veces
lloraba
por
ti
How
many
times
I
cried
for
you
En
tus
palabras
siempre
yo
creí
In
your
words
I
always
believed
Si
nunca
estabas
junto
a
mi...
If
you
were
never
by
my
side...
No
puedo
decir
que
seas
feliz
I
cannot
say
that
you
are
happy
La
verdad
no
te
lo
deseo
The
truth
is
I
do
not
wish
you
that
Duele
el
alma
terminar
odiándote
It
hurts
the
soul
to
end
up
hating
you
Si
nunca
deje
de
amarte
If
I
never
stopped
loving
you
No
puedo
decir
que
seas
feliz
I
cannot
say
that
you
are
happy
La
verdad
no
te
lo
deseo
The
truth
is
I
do
not
wish
you
that
Duele
el
alma
terminar
odiándote
It
hurts
the
soul
to
end
up
hating
you
Si
nunca
deje
de
amarte...
If
I
never
stopped
loving
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Andia Anampa, Edita Guerrero Neira, Marcos Cespedes Maldonado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.