Paroles et traduction Corazón Serrano - En Otra Piel
En Otra Piel
In Someone Else's Skin
Te
conoci,
me
enamore
I
met
you,
I
fell
in
love
with
you
Perdidamente
en
ti
crei
I
believed
in
you,
I
was
crazy
in
love
Has
cambiado
mi
vida
You
have
changed
my
life
Yo
ya
no
soy
el
de
ayer
I'm
not
the
same
as
yesterday
Si
vivo
es
solo
por
ti
I
live
only
for
you
Eres
mas
fuerte
que
toda
razon
You
are
stronger
than
any
reason
Has
cambiado
mi
vida
You
have
changed
my
life
Yo
ya
no
soy
el
de
ayer
I'm
not
the
same
as
yesterday
Si
vivo
es
solo
por
ti
I
live
only
for
you
Eres
mas
fuerte
que
toda
razon
You
are
stronger
than
any
reason
Si
alguna
vez
me
faltas
tu
If
I
ever
lose
you
No
seria
ugual
que
ayer
It
would
not
be
the
same
as
yesterday
Sin
sentido
mi
vida
My
life
would
be
meaningless
Viviendo
de
aventuras
Living
from
adventure
to
adventure
Perdido
en
otra
piel
Lost
in
someone
else's
skin
A
ese
pasado
no
quiero
volver
I
don't
want
to
go
back
to
that
past
Sin
sentido
mi
vida
My
life
would
be
meaningless
Viviendo
de
aventuras
Living
from
adventure
to
adventure
Perdido
en
otra
piel
Lost
in
someone
else's
skin
A
ese
pasado
no
quiero
volver
I
don't
want
to
go
back
to
that
past
No
quiero
volver
I
don't
want
to
go
back
¡¡¡¡¡corazon
serrano!!!!!
Corazón
Serrano!!!!!
Si
alguna
vez
me
faltas
tu
If
I
ever
lose
you
No
seria
ugual
que
ayer
It
would
not
be
the
same
as
yesterday
Sin
sentido
mi
vida
My
life
would
be
meaningless
Viviendo
de
aventuras
Living
from
adventure
to
adventure
Perdido
en
otra
piel
Lost
in
someone
else's
skin
A
ese
pasado
no
quiero
volver
I
don't
want
to
go
back
to
that
past
Has
cambiado
mi
vida
You
have
changed
my
life
Yo
ya
no
soy
el
de
ayer
I'm
not
the
same
as
yesterday
Si
vivo
es
solo
por
ti
I
live
only
for
you
Eres
mas
fuerte
que
toda
razon
You
are
stronger
than
any
reason
Y
si
la
gente
te
dice
que
soy
un
perdido
And
if
people
tell
you
I'm
a
loser
Amor
tu
lo
sabes
My
love,
you
know
that
Eso
quedo
en
el
pasado
ya
esta
enterrado
It's
in
the
past,
it's
buried
Amor
tu
lo
sabes
My
love,
you
know
that
Esque
la
gente
solo
sabe
hablar
People
only
know
how
to
talk
Mas
no
sabe
amar
como
nos
amamos
But
they
don't
know
how
to
love
like
we
do
Es
la
imvidia
quizas
por
que
nunca
amaran
It's
envy,
perhaps
because
they
will
never
love
Como
nos
amamos
Like
we
do
Es
la
imvidia
quizas
por
que
nunca
amaran
It's
envy,
perhaps
because
they
will
never
love
Como
nos
amamos
Like
we
do
Contigo
amor
quiero
vivir
With
you,
my
love,
I
want
to
live
Y
a
ese
pasado
yo
nunca
quisiera
volver
And
that
past,
I
would
never
want
to
go
back
to.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.