Paroles et traduction Corazón Serrano - La De La Mala Suerte
La De La Mala Suerte
The Unlucky One
Abriste
una
ventana
despertando
una
ilusión
You
opened
a
window,
awakening
an
illusion
Cegando
por
completo
mi
razón
Completely
blinding
my
reason
Mantuve
la
esperanza
conociendo
tu
interior
I
kept
the
hope
alive,
knowing
your
interior
Sintiendo
tan
ajeno
tu
calor
Feeling
your
warmth
so
foreign
Probé
de
la
manzana
por
amor
I
tasted
the
apple
for
love
Quiero
ya
no
amarte
y
enterrar
este
dolor
I
want
to
stop
loving
you
and
bury
this
pain
Quiero
que
mi
corazón
te
olvide
I
want
my
heart
to
forget
you
No
ser
como
tú,
quiero
ser
yo
la
fuerte
I
don't
want
to
be
like
you,
I
want
to
be
the
strong
one
Solo
te
he
pedido
a
cambio
tu
sinceridad
I
only
asked
for
your
sincerity
in
return
Quiero
que
el
amor
al
fin
conteste
I
want
love
to
finally
answer
¿Por
qué
siempre
soy
yo
la
de
la
mala
suerte?
Why
am
I
always
the
unlucky
one?
Vienes,
me
acaricias
y
te
marchas
con
el
sol
You
come,
you
caress
me,
and
you
leave
with
the
sun
Me
duele
solo
ser
tu
diversión,
no
It
hurts
to
just
be
your
amusement,
no
Dices
que
me
amas,
que
no
hay
nadie
como
yo
You
say
you
love
me,
that
there's
no
one
like
me
Que
soy
la
dueña
de
tu
corazón
That
I
own
your
heart
Pero
alguien
más
está
en
tu
habitación
But
someone
else
is
in
your
room
Quiero
ya
no
amarte
y
enterrar
este
dolor
I
want
to
stop
loving
you
and
bury
this
pain
Quiero
que
mi
corazón
te
olvide
I
want
my
heart
to
forget
you
Quiero
ser
como
tú,
quiero
ser
yo
la
fuerte
I
want
to
be
like
you,
I
want
to
be
the
strong
one
Solo
te
he
pedido
a
cambio
tu
sinceridad
I
only
asked
for
your
sincerity
in
return
Quiero
que
el
amor
al
fin
conteste
I
want
love
to
finally
answer
¿Por
qué
siempre
soy
yo
la
de
la
mala
suerte?
Why
am
I
always
the
unlucky
one?
No,
no
pasa
nada
si
el
amor
no
es
perfecto
No,
nothing
wrong
with
love
being
imperfect
Siempre
y
cuando
sea
honesto
As
long
as
it's
honest
Y
no,
ya
para
que
pedir
perdón,
no
es
correcto
And
no,
it's
not
right
to
ask
for
forgiveness
No
puedo
compartir
lo
que
no
se
me
dio
I
can't
share
what
was
never
given
to
me
No
soy
la
dueña
de
tu
corazón
I
don't
own
your
heart
Yo
soy
quien
sobra
en
esta
habitación,
no
I'm
the
one
who's
out
of
place
in
this
room,
no
Quiero
ya
no
amarte
y
enterrar
este
dolor
I
want
to
stop
loving
you
and
bury
this
pain
Quiero
que
mi
corazón
te
olvide
I
want
my
heart
to
forget
you
Quiero
ser
como
tú,
quiero
ser
yo
la
fuerte
I
want
to
be
like
you,
I
want
to
be
the
strong
one
Solo
te
he
pedido
a
cambio
tu
sinceridad
I
only
asked
for
your
sincerity
in
return
Quiero
que
el
amor
por
fin
conteste
I
want
love
to
finally
answer
¿Por
qué
siempre
soy
yo
la
de
la
mala
suerte?
Why
am
I
always
the
unlucky
one?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.