Corazón Serrano - La De La Mala Suerte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Corazón Serrano - La De La Mala Suerte




La De La Mala Suerte
The Unlucky One
Abriste una ventana despertando una ilusión
You opened a window, awakening an illusion
Cegando por completo mi razón
Completely blinding my reason
Mantuve la esperanza conociendo tu interior
I kept the hope alive, knowing your interior
Sintiendo tan ajeno tu calor
Feeling your warmth so foreign
Probé de la manzana por amor
I tasted the apple for love
Quiero ya no amarte y enterrar este dolor
I want to stop loving you and bury this pain
Quiero que mi corazón te olvide
I want my heart to forget you
No ser como tú, quiero ser yo la fuerte
I don't want to be like you, I want to be the strong one
Solo te he pedido a cambio tu sinceridad
I only asked for your sincerity in return
Quiero que el amor al fin conteste
I want love to finally answer
¿Por qué siempre soy yo la de la mala suerte?
Why am I always the unlucky one?
Vienes, me acaricias y te marchas con el sol
You come, you caress me, and you leave with the sun
Me duele solo ser tu diversión, no
It hurts to just be your amusement, no
Dices que me amas, que no hay nadie como yo
You say you love me, that there's no one like me
Que soy la dueña de tu corazón
That I own your heart
Pero alguien más está en tu habitación
But someone else is in your room
Quiero ya no amarte y enterrar este dolor
I want to stop loving you and bury this pain
Quiero que mi corazón te olvide
I want my heart to forget you
Quiero ser como tú, quiero ser yo la fuerte
I want to be like you, I want to be the strong one
Solo te he pedido a cambio tu sinceridad
I only asked for your sincerity in return
Quiero que el amor al fin conteste
I want love to finally answer
¿Por qué siempre soy yo la de la mala suerte?
Why am I always the unlucky one?
No, no pasa nada si el amor no es perfecto
No, nothing wrong with love being imperfect
Siempre y cuando sea honesto
As long as it's honest
Y no, ya para que pedir perdón, no es correcto
And no, it's not right to ask for forgiveness
No puedo compartir lo que no se me dio
I can't share what was never given to me
No soy la dueña de tu corazón
I don't own your heart
Yo soy quien sobra en esta habitación, no
I'm the one who's out of place in this room, no
Quiero ya no amarte y enterrar este dolor
I want to stop loving you and bury this pain
Quiero que mi corazón te olvide
I want my heart to forget you
Quiero ser como tú, quiero ser yo la fuerte
I want to be like you, I want to be the strong one
Solo te he pedido a cambio tu sinceridad
I only asked for your sincerity in return
Quiero que el amor por fin conteste
I want love to finally answer
¿Por qué siempre soy yo la de la mala suerte?
Why am I always the unlucky one?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.