Corazón Serrano - La Foto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Corazón Serrano - La Foto




La Foto
Фотография
En esa foto que.
На той фотографии, что
Me regalaste ...
ты мне подарил...
Te veo triste porque sera...
Вижу твою грусть, почему же...
En tus pupilas noto el sufrimiento,
В твоих глазах замечаю страдание,
El sufriemiento la soledad...
Страдание и одиночество...
Ya no recuerdes.
Больше не вспоминай
Amores muertos.
Мертвую любовь.
Amores muertos no valen ya .
Мертвая любовь больше ничего не стоит.
Solo recuerda.
Вспомни лишь,
Que yo te he dado,
Что я тебе отдала,
El alma llena de mi cantar...
Душу, полную моей песни...
La vida es triste,
Жизнь печальна,
La historia se repite,
История повторяется,
Nadie se duele de nuestro padecer.
Никому нет дела до наших страданий.
Sembramos rosas y cosechamos penas,
Мы сеем розы, а пожинаем печаль,
Las esperanzas se extingen de una vez...
Надежды гаснут в одночасье...
Si me dedicas.
Если ты посвятишь мне
Tal vez tu foto.
Хоть эту фотографию,
Sonrie un poco.
Улыбнись немного
Por nuestro amor.
Ради нашей любви.
Si es malo el tiempo.
Если плохая погода
Que hay en tus ojos.
Отражается в твоих глазах,
Siquiera un rayo de la ilusion,
Пусть хоть лучик надежды
Por nuestro amor...
Промелькнет ради нашей любви...





Writer(s): Carlos Heriberto Aguilar Paramo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.