Corazón Serrano - La Guayaba Podrida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Corazón Serrano - La Guayaba Podrida




La Guayaba Podrida
La Guayaba Podrida
Tómalo, devoralo y estrujalo, te lo regalo
Take it, devour it, squeeze it, I give it to you
Cometelo en pedazos y digierelo, te lo regalo
Eat it in pieces and digest it, I gave you
Que no son hombres los de su tipo
They're not men of their type
Que te maltratan y sin motivos
Who mistreat you for no reason
Y si a solas has salido con él
And if you've gone out with him alone
Que se quede contigo
Let him stay with you
Date todo el gusto ahora que quieras, te lo regalo
Give yourself all the pleasure you want now, I give it to you
Destrózalo, haz con él como quieras, es un barato
Destroy it, do whatever you want with it, it's cheap
Que quien traiciona a una amante
Who betrays a lover
Trae mala suerte, es un desastre
Brings bad luck, it's a disaster
Que te ponga de relajo a ti
Let him relax you, you
Punto y Aparte
Period and apart
Ese no vale una guayaba podrida
He's not worth a rotten guava
Que ese nunca cambiará ya su vida
That he's never going to change his life
Quiere engañarme con mi mejor amiga
He wants to cheat on me with my best friend
Ese es un mal que no tiene medicina
That's an illness that has no cure
Que ese no vale una guayaba podrida
He's not worth a rotten guava
Que ese nunca cambiará ya su vida
That he's never going to change his life
Quiere engañarme con mi mejor amiga
He wants to cheat on me with my best friend
Ese es un mal que no tiene medicina
That's an illness that has no cure
Que ya esos cuentos no van conmigo
Those stories don't go with me anymore
Que se quede contigo
May he stay with you
Date todo el gusto ahora que quieres, te lo regalo
Give yourself all the pleasure you want now, I give it to you
Destrózalo, haz con él como quieras, es un barato
Destroy it, do whatever you want with it, it's cheap
Que quien traiciona a una amante
Who betrays a lover
Trae mala suerte, es un desastre
Brings bad luck, it's a disaster
Que te ponga de relajo a ti
Let him relax you, you
Punto y Aparte
Period and apart
Ese no vale una guayaba podrida
He's not worth a rotten guava
Que ese nunca cambiará ya su vida
That he's never going to change his life
Quiere engañarme con mi mejor amiga
He wants to cheat on me with my best friend
Ese es un mal que no tiene medicina
That's an illness that has no cure
Y eso no vale una guayaba podrida
And that's not worth a rotten guava
Que ese nunca cambiará ya su vida
That he's never going to change his life
Quiere engañarme con mi mejor amiga
He wants to cheat on me with my best friend
Ese es un mal que no tiene medicina
That's an illness that has no cure
Que ya esos cuentos no van conmigo
Those stories don't go with me anymore
Que se quede contigo
May he stay with you





Writer(s): Andrea Andia Anampa, Edita Guerrero Neira, Marcos Cespedes Maldonado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.