Paroles et traduction Corazón Serrano - Lo Que Viví Contigo
Lo Que Viví Contigo
What I Lived With You
Lo
que
vivi
contigo
What
I
lived
with
you
Jamás
podré
olvidarlo
I
will
never
forget
it
No
se
porque
te
extraño
I
don't
know
why
I
miss
you
Tanto,
tanto
que
mi
carazón
So
much,
so
much
that
my
heart
Tan
solo
vive
llorando
Only
lives
crying
Y
si
paso
las
noche
And
if
I
spend
the
nights
Besando
tu
recuerdo
Kissing
your
memory
Y
es
que
te
quiero
tanto
And
it's
that
I
love
you
so
much
Tanto,
tanto
que
mi
carazón
So
much,
so
much
that
my
heart
Ya
no
ha
podido
olvidarte...
Has
not
been
able
to
forget
you...
Así
paso
las
horas
This
is
how
I
spend
the
hours
Sintiendo
en
mi
pecho
la
triste
agonía
Feeling
in
my
chest
the
sad
agony
Cambiando
en
el
espejo
Changing
in
the
mirror
El
triste
reflejo
de
mi
soledad
The
sad
reflection
of
my
loneliness
¿Por
qué
te
fuiste
amor?
Why
did
you
leave,
love?
¿Por
qué
te
fuiste?
Why
did
you
leave?
No
puedo
borrar
quisiera
arrancar
tu
amor
I
can't
erase,
I'd
like
to
tear
away
your
love
Pero
te
llevo
en
el
alma,
clavado
en
el
corazón
But
I
carry
you
in
my
soul,
nailed
to
my
heart
Intento
olvidar
y
no
pensar
en
tu
amor
I
try
to
forget
and
not
to
think
of
your
love
Pero
no
puedo...
But
I
can't...
No
puedo
borrar
quisiera
arrancar
tu
amor
I
can't
erase,
I'd
like
to
tear
away
your
love
Pero
te
llevo
en
el
alma,
clavado
en
mi
corazón
But
I
carry
you
in
my
soul,
nailed
to
my
heart
Intento
olvidar
y
no
pensar
en
tu
amor
I
try
to
forget
and
not
to
think
of
your
love
Pero
no
puedo...
But
I
can't...
Lo
que
viví
contigo
What
I
lived
with
you
Jamás
podré
olvidarlo
I
will
never
forget
it
No
sé
porque
te
extraño
I
don't
know
why
I
miss
you
¡Corazón
cerrano!
Corazón
Serrano!
Lo
que
viví
contigo
What
I
lived
with
you
Jamás
podré
olvidarlo
I
will
never
forget
it
No
se
porque
te
extraño
I
don't
know
why
I
miss
you
Tanto,
tanto
que
mi
carazón
So
much,
so
much
that
my
heart
Tan
solo
vive
llorando
Only
lives
crying
Y
así
paso
las
noches
And
this
is
how
I
spend
the
nights
Besando
tu
recuerdo
Kissing
your
memory
Y
es
que
te
quiero
tanto
And
it's
that
I
love
you
so
much
Tanto,
tanto
que
mi
carazón
So
much,
so
much
that
my
heart
Ya
no
ha
podido
olvidarte...
Has
not
been
able
to
forget
you...
Y
así
paso
las
horas
And
this
is
how
I
spend
the
hours
Sintiendo
en
mi
pecho
la
triste
agonía
Feeling
in
my
chest
the
sad
agony
Cambiando
en
el
espejo
Changing
in
the
mirror
El
triste
reflejo
de
mi
soledad
The
sad
reflection
of
my
loneliness
¿Por
qué
te
fuiste
amor?
Why
did
you
leave,
love?
¿Por
qué
te
fuiste?
Why
did
you
leave?
No
puedo
borrar
quisiera
arrancar
tu
amor
I
can't
erase,
I'd
like
to
tear
away
your
love
Pero
te
llevo
en
el
alma,
clavado
en
el
corazón
But
I
carry
you
in
my
soul,
nailed
to
my
heart
Intento
olvidar
y
no
pensar
en
tu
amor
I
try
to
forget
and
not
to
think
of
your
love
Pero
no
puedo...
But
I
can't...
No
puedo
borrar
quisiera
arrancar
tu
amor
I
can't
erase,
I'd
like
to
tear
away
your
love
Pero
te
llevo
en
el
alma,
clavado
en
mi
corazón
But
I
carry
you
in
my
soul,
nailed
to
my
heart
Intento
olvidar
y
no
pensar
en
tu
amor
I
try
to
forget
and
not
to
think
of
your
love
Pero
no
puedo...
But
I
can't...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Carlos Rincon Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.