Corazón Serrano - Mejor Alejarme De Ti - traduction des paroles en allemand

Mejor Alejarme De Ti - Corazón Serranotraduction en allemand




Mejor Alejarme De Ti
Besser, ich entferne mich von dir
Si decidi vivir junto a ti,
Wenn ich beschloss, mit dir zu leben,
Si decidi vivir junto a ti
Wenn ich beschloss, mit dir zu leben
Fue para que me hagas feliz
War es, damit du mich glücklich machst
Fue para que me hagas feliz
War es, damit du mich glücklich machst
Muy feliz
Sehr glücklich
Mas no para que me hagas sufrir
Aber nicht, damit du mich leiden lässt
Mas no para que me hagas sufrir
Aber nicht, damit du mich leiden lässt
Menos para que me hagas llorar
Noch weniger, damit du mich zum Weinen bringst
Menos para que me hagas llorar
Noch weniger, damit du mich zum Weinen bringst
No, no, no
Nein, nein, nein
Y si contigo me paso la vida
Und wenn ich mit dir mein Leben verbringe
Sufriendo y llorando por ti
Leidend und weinend deinetwegen
Para que voy a seguir junto a ti
Warum sollte ich dann bei dir bleiben?
Mejor prefiero alejarme por siempre de ti
Besser, ich entferne mich für immer von dir
Y si contigo me paso la vida
Und wenn ich mit dir mein Leben verbringe
Sufriendo y llorando por ti
Leidend und weinend deinetwegen
Para que voy a seguir junto a ti
Warum sollte ich dann bei dir bleiben?
Mejor prefiero alejarme por siempre de ti
Besser, ich entferne mich für immer von dir
Mejor prefiero alejarme por siempre de ti
Besser, ich entferne mich für immer von dir
Corazon serrano
Corazon serrano
Si decidi vivir junto a ti,
Wenn ich beschloss, mit dir zu leben,
Si decidi vivir junto a ti
Wenn ich beschloss, mit dir zu leben
Fue para que me hagas feliz
War es, damit du mich glücklich machst
Fue para que me hagas feliz
War es, damit du mich glücklich machst
Muy feliz
Sehr glücklich
Mas no para que me hagas sufrir
Aber nicht, damit du mich leiden lässt
Mas no para que me hagas sufrir
Aber nicht, damit du mich leiden lässt
Menos para que me hagas llorar
Noch weniger, damit du mich zum Weinen bringst
Menos para que me hagas llorar
Noch weniger, damit du mich zum Weinen bringst
No, no, no
Nein, nein, nein
Y si contigo me paso la vida
Und wenn ich mit dir mein Leben verbringe
Sufriendo y llorando por ti
Leidend und weinend deinetwegen
Para que voy a seguir junto a ti
Warum sollte ich dann bei dir bleiben?
Mejor prefiero alejarme por siempre de ti
Besser, ich entferne mich für immer von dir
Y si contigo me paso la vida
Und wenn ich mit dir mein Leben verbringe
Sufriendo y llorando por ti
Leidend und weinend deinetwegen
Para que voy a seguir junto a ti
Warum sollte ich dann bei dir bleiben?
Mejor prefiero alejarme por siempre de ti
Besser, ich entferne mich für immer von dir
Mejor prefiero alejarme por siempre de ti
Besser, ich entferne mich für immer von dir





Writer(s): Ivan Rondoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.