Paroles et traduction Corazón Serrano - Mejor Estar Sin Ti
Mejor Estar Sin Ti
Better Off Without You
Con
tal
de
no
perderte
en
todas
las
veces
In
order
not
to
lose
you
on
all
the
occasions
Tus
infidelidades
yo
perdone.
I
forgave
your
unfaithfulness.
Pero
y
si
tu
estas
pensando
que
But
if
you
think
that
Una
vez
mas,
lo
mismo
va
a
pasar
Once
again,
the
same
thing
will
happen
Dejame,
decirte
que
Let
me
tell
you
that
Equivocado
tu
estas
You
are
mistaken
Ya
que
esta
vez,
lo
mismo
no
va
a
suceder
Since
this
time,
the
same
thing
will
not
happen
Porque
acabo
de
tomar,
Because
I
have
just
made,
La
decision
que
nunca
mas
The
decision
to
never
again
Volver
a
estar
en
tus
brazos
otra
vez
Be
in
your
arms
again
Asi
es
amor
sin
ti
That's
right,
love
without
you
Prefiero
yo
vivir
I
prefer
to
live
A
que
contigo
soportanto
tus
traiciones
Than
with
you
enduring
your
betrayals
Asi
es
amor
sin
ti
That's
right,
love
without
you
Prefiero
yo
vivir
I
prefer
to
live
A
que
contigo
soportanto
tus
traiciones
Than
with
you
enduring
your
betrayals
Mejor
estar
sin
ti.
Better
off
without
you.
!!
Corazón
Serrano!!
!!
Corazon
Serrano!!
Con
tal
de
no
perderte
en
todas
las
veces
In
order
not
to
lose
you
on
all
the
occasions
Tus
infidelidades
yo
perdone.
I
forgave
your
unfaithfulness.
Pero
y
si
tu
estas
pensando
que
But
if
you
think
that
Una
vez
mas,
lo
mismo
va
a
pasar
Once
again,
the
same
thing
will
happen
Dejame,
decirte
que
Let
me
tell
you
that
Equivocado
tu
estas
You
are
mistaken
Ya
que
esta
vez,
lo
mismo
no
va
a
suceder
Since
this
time,
the
same
thing
will
not
happen
Porque
acabo
de
tomar,
Because
I
have
just
made,
La
decision
que
nunca
mas
The
decision
to
never
again
Volver
a
estar
en
tus
brazos
otra
vez
Be
in
your
arms
again
Asi
es
amor
sin
ti
That's
right,
love
without
you
Prefiero
yo
vivir
I
prefer
to
live
A
que
contigo
soportanto
tus
traiciones
Than
with
you
enduring
your
betrayals
Asi
es
amor
sin
ti
That's
right,
love
without
you
Prefiero
yo
vivir
I
prefer
to
live
A
que
contigo
soportanto
tus
traiciones
Than
with
you
enduring
your
betrayals
Mejor
estar
sin
ti.
Better
off
without
you.
Asi
es
amor
sin
ti
That's
right,
love
without
you
Prefiero
yo
vivir
I
prefer
to
live
A
que
contigo
soportanto
tus
traiciones
Than
with
you
enduring
your
betrayals
Asi
es
amor
sin
ti
That's
right,
love
without
you
Prefiero
yo
vivir
I
prefer
to
live
A
que
contigo
soportanto
tus
traiciones
Than
with
you
enduring
your
betrayals
Mejor
estar
sin
ti.
Better
off
without
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Andia Anampa, Edita Guerrero Neira, Edwin Guerrero, Ivan Rondoy
Album
Volverás
date de sortie
29-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.