Paroles et traduction Corazón Serrano - Mi Triste Vida
Mi Triste Vida
My Sad Life
Hoy
se
cumple
un
año
mas
mi
vida,
It's
another
year
in
my
life,
Un
año
que
pasa
y
me
dicen
mis
amigos,
A
year
goes
by
and
my
friends
tell
me,
Que
te
olvide
ya
que
vuelves
con
el,
To
forget
you
now
that
you're
back
with
him,
Que
es
muy
tarde
ya
para
volver,
That
it's
too
late
to
go
back,
Que
triste
es
mi
vida
sin
la
luz
de
tu
sonrisa,
How
sad
my
life
is
without
the
light
of
your
smile,
Extraño
tus
besos
y
tu
cuerpo
cada
día,
I
long
for
your
kisses
and
your
body
every
day,
Déjame
beber
no
seas
tan
cruel,
Let
me
drink,
don't
be
so
cruel,
Amigo
vete
ya
quiero
estar
solo
aquí,
Friend
go
now,
I
want
to
be
alone
here,
Y
volverá
yo
confía
que
ella
algún
día
si
volverá,
And
she
will
come
back,
I
trust
that
she
will
come
back
someday,
Le
he
pedido
a
mi
Dios
mi
cautivo
que
la
olvide
ya,
I've
asked
my
captive
God
to
forget
her
now,
Nuestros
hijos
quieren
a
su
madre
ya
volverá,
Our
children
want
their
mother
to
come
back
now,
Pobre
de
mi
por
los
días
que
digo
a
los
niños
que
ella
ya
vendrá,
Poor
me
for
the
days
I
tell
the
children
she
will
come,
He
secado
sus
lagrimas
frías,
I
have
dried
their
cold
tears,
Y
la
extrañan
mas
And
they
miss
her
more
Ha
dejado
un
vacío
que
nadie
podrá
ya
llenar.
She
has
left
a
void
that
no
one
can
fill.
Vuelve
mi
amor
porque
este
vacío
nadie
lo
llenara
nadie!!!
Come
back
my
love
because
this
void
no
one
will
fill,
no
one!!!
Hoy
se
cumple
un
año
mas
mi
vida,
It's
another
year
in
my
life,
Un
año
que
pasa
y
me
dicen
mis
amigos,
A
year
goes
by
and
my
friends
tell
me,
Que
te
olvide
ya
que
vuelves
con
el,
To
forget
you
now
that
you're
back
with
him,
Que
es
muy
tarde
ya
para
volver,
That
it's
too
late
to
go
back,
Que
triste
es
mi
vida
sin
la
luz
de
tu
sonrisa,
How
sad
my
life
is
without
the
light
of
your
smile,
Extraño
tus
besos
y
tu
cuerpo
cada
día,
I
long
for
your
kisses
and
your
body
every
day,
Déjame
beber
no
seas
tan
cruel,
Let
me
drink,
don't
be
so
cruel,
Amigo
vete
ya
quiero
estar
solo
aquí,
Friend
go
now,
I
want
to
be
alone
here,
Y
volverá
yo
confía
que
ella
algún
día
si
volverá,
And
she
will
come
back,
I
trust
that
she
will
come
back
someday,
Le
he
pedido
a
mi
Dios
mi
cautivo
que
la
olvide
ya,
I've
asked
my
captive
God
to
forget
her
now,
Nuestros
hijos
quieren
a
su
madre
ya
volverá,
Our
children
want
their
mother
to
come
back
now,
Pobre
de
mi
por
los
días
que
digo
a
los
niños
que
ella
ya
vendrá,
Poor
me
for
the
days
I
tell
the
children
she
will
come,
He
secado
sus
lagrimas
frías,
I
have
dried
their
cold
tears,
Y
la
extrañan
mas
And
they
miss
her
more
Ha
dejado
un
vacío
que
nadie
podrá
ya
llenar.
She
has
left
a
void
that
no
one
can
fill.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.