Corazón Serrano - Mix Colombiano (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Corazón Serrano - Mix Colombiano (En Vivo)




Mix Colombiano (En Vivo)
Columbian Mix (Live)
Quien la ve tan linda .
Who sees her very beautiful.
Quien la ve tan bella.
Who sees her so lovely.
Quien la ve tan presumida si a noche
Who sees her so vain if last night
Baile con ella bailando esta tan morena.
I danced with her when she danced this morena.
En la playa de marbellaen la playa.
On the beach of Marbella, on the beach.
Y la hablado de ella(×2)quien la ve
And I talked to her(×2), who sees her
Tan presumida si anoche baile con ella.
So vain if I danced with her last night.
Vamos mi amorcito que te llevaré al decimo quinto festival el guarale,
Let's go, my love, I will take you to the fifteenth El Guarale festival,
Ay vamos mi amorcito que te llevare
Oh, let's go, my love, I will take you
Al decimo quinto festival el guarale.
To the fifteenth El Guarale festival.
Aleloleylo ley lo ley aleloleylo.
Aleloleylo ley lo ley.
El guarale(2)
El Guarale (2)
El guarale (3)decimo quinto festival.
El Guarale (3) fifteenth festival.
Va subiendo la corriente con chinchorro y atarraya la canoa del
Up the river is going with a net and casting net, the canoe of the
Bareque para llegar a la playa,
Bareque to get to the beach,
La gente suspira sonriente con su maldito
The people sigh smiling with their cursed
Esplendor ya llega la del baliente del alegre pescador
Splendor, the valiant one is coming, the happy fisherman
El pescador .
The fisherman.
Habla con la luna
Talk to the moon
El pescador .
The fisherman.
Habla con la playa
Talk to the beach
El pescador .
The fisherman.
La gente su fortuna solo su atarraya
People's fortune is only their casting net
Ay al sonar los tambores ese negro se amañana el sabor de la caña va
When the drums play, that black man wakes up, the flavor of cane sugar is
Sonando sus amores esa negra soledad la que goza mi cumbia esa negra
Playing his love, the loneliness of that black woman, that black woman
Esta de la mero mi caramba con su pollera
She is of the best kind with her skirt
Colora por eso te digo negrito gozate caramba.
Colored, that's why I'm telling you to enjoy yourself, black man.
Con su pollera colora.
With her colored skirt.
Como sanunguea esa negrita soledad.
How that black woman dances!
Con su pollera colora
With her colored skirt
A mis amigos les gusta el pi piripipi(3)
My friends like the pi piripipi(3)
A tu hermana.
Your sister.
Pir...
Pir...
Por eso quiero bailar contigo el ritmo que esta de moda si bailas
That's why I want to dance with you, the rhythm that is in fashion, if you dance
Conmigo ahora tu te vas a divertir pues yo te quiero decir mi negro
With me now you will have fun, because I tell you, my black man,
Cuanto te quiero que siempre yo a ti te espero bailando el piripipi
How much I love you, that I always wait for you dancing the piripipi
Por eso a todos les gusta el pi piripiripiri
That's why everybody loves the pi piripiripiri






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.