Corazón Serrano - Mix Sueños De Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Corazón Serrano - Mix Sueños De Amor




Mix Sueños De Amor
Mix Sueños De Amor
Estoy enamorada, ya no siento nada sin tu corazón
My love, I feel so empty without you in my heart
Mariposas al viento, pintan mis amores, sueños de amor...
Butterflies in the wind, paint my love, dreams of love...
Y yo vivo para ti, y yo sueño junto a ti,
I live for you, and I dream beside you,
Y yo vivo para ti, y yo sueño junto a ti.
I live for you, and I dream beside you.
Como te extraño mi amor, si estoy dormida sueño contigo
How I miss you my love, if I'm asleep I dream of you
Siento que estás junto a mi, pero al despertar estoy sola,
I feel you're next to me, but when I wake up I'm alone,
Solo con mis sueños de amor...
Only with my dreams of love...
¡Corazón Serrano!
Corazón Serrano!
Estoy enamorada, ya no siento nada sin tu corazón
My love, I feel so empty without you in my heart
Mariposas al viento, pintan mis amores, sueños de amor...
Butterflies in the wind, paint my love, dreams of love...
Y yo vivo para ti, y yo sueño junto a ti,
I live for you, and I dream beside you,
Y yo vivo para ti, y yo sueño junto a ti.
I live for you, and I dream beside you.
Esta bomba para cantar, para bailar, para soñar,
This bomba is for singing, for dancing, for dreaming,
Este ritmo para cantar, para bailar, para soñar.
This rhythm is for singing, for dancing, for dreaming.
¡Corazón Serrano!
Corazón Serrano!
Cuando vengo nomas vengo,
When I come I just come,
Ya sabrás para que vengo,
You'll know why I come,
Cuando vengo nomas vengo,
When I come I just come,
Ya sabrás para que vengo,
You'll know why I come,
A darte mi corazón, a darte mi corazón
To give you my heart, to give you my heart
Que lo es único que tengo, que es lo único que tengo.
It's the only thing I have, it's the only thing I have.
Haycuna manta cuisticay, Haycuna manta cuisticay
Haycuna manta cuisticay, Haycuna manta cuisticay
A me gustan los serranitos,
I like the serranitos,
A me privan los costeñitos,
I'm crazy about the costeñitos,
Aaay... Chiquichiquichiquichay, ay serranito,
Aaay... Chiquichiquichiquichay, ay serranito,
Chiquichiquichiquichay, ay costeñito.
Chiquichiquichiquichay, ay costeñito.
¡Corazón Serrano!
Corazón Serrano!
Por ahí viene bailando ya el San Juan, el San Juan,
There comes San Juan dancing, San Juan,
Por ahí viene meneando ya el San Juan, el San Juan,
There comes San Juan swaying, San Juan,
A la fiesta de mi patrón, mi Longa, mi Longa...
To my patron's party, my Longa, my Longa...
Baila, baila Longuita baila más,
Dance, dance Longuita dance more,
Aprovecha que de esta no hay otra más,
Take advantage of this opportunity,
Baila, baila Longuita baila más,
Dance, dance Longuita dance more,
Aprovecha que de esta no hay otra más,
Take advantage of this opportunity,
Tusuchendo el anaco por aquí, por allá,
Swing your skirt over here, over there,
Tusuchendo el anaco por aquí, por allá.
Swing your skirt over here, over there.
Y porque no me quieres mi vida, mejor me voy, me voy, me voy...
And because you don't love me my life, I'm leaving, I'm leaving, I'm leaving...
¡Corazón Serrano!
Corazón Serrano!
Me voy para no volver, me voy para no volver,
I'm leaving and I'm never coming back, I'm leaving and I'm never coming back,
Al otro lado del río, donde no te vuelva a ver.
To the other side of the river, where I'll never see you again.
Tal vez yendome hallaré,
Maybe if I leave I'll find,
El amor y la esperanza que a tu lado no encontré.
The love and hope that I couldn't find by your side.
Al otro lado del río me iré,
I'll go to the other side of the river,
Te juró mi vida que no volveré,
I swear to you my life that I'll never return,
Al otro lado del río donde no te vuelva a ver...
To the other side of the river where I'll never see you again...
Adiós, adiós mi vida, hasta siempre mi amor.
Goodbye, goodbye my life, forever my love.





Writer(s): Unknown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.