Paroles et traduction Corazón Serrano - No Dudes en Volver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Dudes en Volver
Don't Hesitate to Return
Si
te
vas
a
ir
If
you're
going
to
leave
Vete
así
no
mas
Just
go
like
that
No
me
digas
adiós
Don't
say
goodbye
to
me
Que
me
duele
tanto
verte
partir
It
hurts
too
much
to
see
you
go
Sé
que
otro
amor
I
know
another
love
Ya
te
conquisto
Has
already
won
you
over
Y
que
hace
tiempo,
dejaste
de
amarme
And
that
you
stopped
loving
me
a
long
time
ago
No
mires
hacia
atrás
no
quiero
que
me
veas
llorando,
Do
not
look
back,
I
do
not
want
you
to
see
me
crying
No
olvides
que
por
siempre
yo
te
seguiré
amando...
Do
not
forget
that
I
will
always
keep
loving
you
Y
si
con
ella
te
va
mal
nunca
olvides
And
if
things
go
badly
with
her,
never
forget
Que
ni
un
momento
dudes
en
volver
That
you
should
not
hesitate
to
return,
not
for
a
moment
Cariño
aun
te
amo
y
por
siempre
te
amaré...
My
love,
I
still
love
you,
and
I
will
always
love
you
POR
SIEMPRE
TE
AMARÉ,
I
WILL
ALWAYS
LOVE
YOU
TE
SEGUIRÉ
ESPERANDO
I
WILL
KEEP
WAITING
FOR
YOU
CORAZÓN
SERRANO
CORAZÓN
SERRANO
Si
te
vas
a
ir
If
you're
going
to
leave
Vete
así
no
más
no
me
digas
adiós
Just
go
like
that,
don't
say
goodbye
to
me
Que
me
duele
tanto
verte
partir...
It
hurts
too
much
to
see
you
go
Sé
que
otro
amor
ya
te
conquisto
I
know
that
another
love
has
already
won
you
over
Y
que
hace
tiempo
dejaste
de
amarme
And
that
you
stopped
loving
me
a
long
time
ago.
No
mires
hacia
atrás
no
quiero
que
me
veas
llorando,
Do
not
look
back,
I
do
not
want
you
to
see
me
crying
No
olvides
que
por
siempre
yo
te
seguiré
amando...
Do
not
forget
that
I
will
always
keep
loving
you
Y
si
con
ella
te
va
mal
And
if
things
go
badly
with
her
Nunca
olvides
que
ni
un
momento
dudes
en
volver
Never
forget
that
you
should
not
hesitate
to
return,
not
for
a
moment
Cariño
aun
te
amo
y
por
siempre
te
amaré...
My
love,
I
still
love
you,
and
I
will
always
love
you
TE
AMARÉ...
I
WILL
LOVE
YOU
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Andia Anampa, Edita Guerrero Neyra, Lucho Zambrano, Marcos Cespedes Maldonado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.