Corazón Serrano - No Eres Único - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Corazón Serrano - No Eres Único - En Vivo




No Eres Único - En Vivo
Not Unique - Live
Hoy me preguntas que como te he podido olvidarte
Today you ask me how I was able to forget you
Que como he podido acostumbrarme a besar otros labios
How I was able to get used to kissing other lips
Y yo me pregunto si hubieras sido tu en mi lugar
And I wonder if you had been in my place
Si te hubieras pasado la vida entera amando a alguien
If you had spent your whole life loving someone
A una persona que no le importan tus sentimientos
A person who doesn't care about your feelings
Dime que hubieras hecho tu
Tell me what you would have done
Tu sabes que te ame como a nadie no te importo nada
You know I loved you like no one else, you didn't care about anything
Siempre viste todo a tu alrededor, menos a mi
You always saw everything around you, except me
A ti nunca te ha importado mi amor ahora no me preguntes
You never cared about my love, now don't ask me
No no
No no
Que creíste que tu eras único (único)
That you thought you were unique (unique)
Que jamas yo podría amar a nadie mas
That I would never love anyone else
Todo tiene su fecha de vencimiento
Everything has its expiration date
Y se venció mi amor por ti
And my love for you expired
Todo tiene su fecha de vencimiento
Everything has its expiration date
Y se venció mi amor por ti
And my love for you expired
Ahora que me ves feliz tu quieres cuestionarme
Now that you see me happy, you want to question me
Te interesas por mi, después que no me valoraste
You're interested in me, after you didn't value me
Y yo me pregunto si hubieras sido tu en mi lugar
And I wonder if you had been in my place
Si te hubieras pasado la vida entera amando a alguien
If you had spent your whole life loving someone
A una persona que no le importan tus sentimientos
A person who doesn't care about your feelings
Dime que hubieras hecho tu
Tell me what you would have done
Tu sabes que te ame como a nadie no te importo nada
You know I loved you like no one else you didn't care about anything
Siempre viste todo a tu alrededor menos a mi
You always saw everything around you except me
A ti nunca te ha importado mi amor, ahora no me preguntes
You never cared about my love, now don't ask me
No no
No no
Que creíste que tu eras único ()
That you thought you were unique ()
Que jamas yo podría amar a nadie mas
That I would never love anyone else
Todo tiene su fecha de vencimiento
Everything has its expiration date
Y se venció mi amor por ti
And my love for you expired
Todo tiene su fecha de vencimiento
Everything has its expiration date
Y se venció mi amor por ti...
And my love for you expired...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.