Paroles et traduction Corazón Serrano - No Eres Único - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Eres Único - En Vivo
Not Unique - Live
Hoy
me
preguntas
que
como
te
he
podido
olvidarte
Today
you
ask
me
how
I
was
able
to
forget
you
Que
como
he
podido
acostumbrarme
a
besar
otros
labios
How
I
was
able
to
get
used
to
kissing
other
lips
Y
yo
me
pregunto
si
hubieras
sido
tu
en
mi
lugar
And
I
wonder
if
you
had
been
in
my
place
Si
te
hubieras
pasado
la
vida
entera
amando
a
alguien
If
you
had
spent
your
whole
life
loving
someone
A
una
persona
que
no
le
importan
tus
sentimientos
A
person
who
doesn't
care
about
your
feelings
Dime
que
hubieras
hecho
tu
Tell
me
what
you
would
have
done
Tu
sabes
que
te
ame
como
a
nadie
no
te
importo
nada
You
know
I
loved
you
like
no
one
else,
you
didn't
care
about
anything
Siempre
viste
todo
a
tu
alrededor,
menos
a
mi
You
always
saw
everything
around
you,
except
me
A
ti
nunca
te
ha
importado
mi
amor
ahora
no
me
preguntes
You
never
cared
about
my
love,
now
don't
ask
me
Que
creíste
que
tu
eras
único
(único)
That
you
thought
you
were
unique
(unique)
Que
jamas
yo
podría
amar
a
nadie
mas
That
I
would
never
love
anyone
else
Todo
tiene
su
fecha
de
vencimiento
Everything
has
its
expiration
date
Y
se
venció
mi
amor
por
ti
And
my
love
for
you
expired
Todo
tiene
su
fecha
de
vencimiento
Everything
has
its
expiration
date
Y
se
venció
mi
amor
por
ti
And
my
love
for
you
expired
Ahora
que
me
ves
feliz
tu
quieres
cuestionarme
Now
that
you
see
me
happy,
you
want
to
question
me
Te
interesas
por
mi,
después
que
no
me
valoraste
You're
interested
in
me,
after
you
didn't
value
me
Y
yo
me
pregunto
si
hubieras
sido
tu
en
mi
lugar
And
I
wonder
if
you
had
been
in
my
place
Si
te
hubieras
pasado
la
vida
entera
amando
a
alguien
If
you
had
spent
your
whole
life
loving
someone
A
una
persona
que
no
le
importan
tus
sentimientos
A
person
who
doesn't
care
about
your
feelings
Dime
que
hubieras
hecho
tu
Tell
me
what
you
would
have
done
Tu
sabes
que
te
ame
como
a
nadie
no
te
importo
nada
You
know
I
loved
you
like
no
one
else
you
didn't
care
about
anything
Siempre
viste
todo
a
tu
alrededor
menos
a
mi
You
always
saw
everything
around
you
except
me
A
ti
nunca
te
ha
importado
mi
amor,
ahora
no
me
preguntes
You
never
cared
about
my
love,
now
don't
ask
me
Que
creíste
que
tu
eras
único
()
That
you
thought
you
were
unique
()
Que
jamas
yo
podría
amar
a
nadie
mas
That
I
would
never
love
anyone
else
Todo
tiene
su
fecha
de
vencimiento
Everything
has
its
expiration
date
Y
se
venció
mi
amor
por
ti
And
my
love
for
you
expired
Todo
tiene
su
fecha
de
vencimiento
Everything
has
its
expiration
date
Y
se
venció
mi
amor
por
ti...
And
my
love
for
you
expired...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.