Paroles et traduction Corazón Serrano - Para Siempre Adiós
Para Siempre Adiós
Прощай Навсегда
He
venido
a
decirte
que
todo
acabó
Я
пришла
сказать
тебе,
что
все
кончено,
Que
ya
todo,
todo
terminó
Что
все,
абсолютно
все
закончилось
Entre
tú
y
yo
Между
нами.
Ya
que
nunca
me
supiste
valorar
Ведь
ты
так
и
не
смог
меня
ценить,
Ya
que
tú
nunca
me
supiste
amar
Ведь
ты
так
и
не
смог
меня
любить,
Como
lo
hice
yo
Как
любила
я.
Y
no
tienes
por
qué
llorar
И
тебе
не
стоит
плакать,
Si
te
digo
que
no
hay
nada
que
hablar
Если
я
говорю,
что
нам
не
о
чем
говорить,
Si
te
digo
que
tan
solo
nos
queda
Если
я
говорю,
что
нам
остается
лишь
Decirnos
para
siempre
adiós
Сказать
друг
другу
прощай
навсегда.
Le
llego
el
final
a
este
amor
Нашей
любви
пришел
конец,
Así
es,
ya
todo
acabó
Да,
все
кончено,
Por
más
que
un
te
amé
yo
Как
сильно
бы
я
тебя
ни
любила,
Ya
no,
ya
no,
no
hay
marcha
atrás
Уже
все,
пути
назад
нет.
Le
llego
el
final
a
este
amor
Нашей
любви
пришел
конец,
Así
es,
ya
todo
acabó
Да,
все
кончено,
Por
más
que
un
te
amé
yo
Как
сильно
бы
я
тебя
ни
любила,
Ya
no,
ya
no,
no
hay
marcha
atrás
Уже
все,
пути
назад
нет.
Ya
no,
ya
no,
no
hay
marcha
atrás
Уже
все,
пути
назад
нет.
Le
llego
el
final
a
este
amor
Нашей
любви
пришел
конец,
Y
no
hay
marcha
atrás
И
пути
назад
нет.
Corazón
Serrano
Corazón
Serrano
He
venido
a
decirte
que
todo
acabó
Я
пришла
сказать
тебе,
что
все
кончено,
Que
ya
todo,
todo
terminó
Что
все,
абсолютно
все
закончилось
Entre
tú
y
yo
Между
нами.
Ya
que
nunca
me
supiste
valorar
Ведь
ты
так
и
не
смог
меня
ценить,
Ya
que
tú
nunca
me
supiste
amar
Ведь
ты
так
и
не
смог
меня
любить,
Como
lo
hice
yo
Как
любила
я.
Y
no
tienes
por
qué
llorar
И
тебе
не
стоит
плакать,
Si
te
digo
que
no
hay
nada
que
hablar
Если
я
говорю,
что
нам
не
о
чем
говорить,
Si
te
digo
que
tan
solo
nos
queda
Если
я
говорю,
что
нам
остается
лишь
Decirnos
para
siempre
adiós
Сказать
друг
другу
прощай
навсегда.
Le
llego
el
final
a
este
amor
Нашей
любви
пришел
конец,
Así
es,
ya
todo
acabó
Да,
все
кончено,
Por
más
que
un
te
amé
yo
Как
сильно
бы
я
тебя
ни
любила,
Ya
no,
ya
no,
no
hay
marcha
atrás
Уже
все,
пути
назад
нет.
Le
llego
el
final
a
este
amor
Нашей
любви
пришел
конец,
Así
es,
ya
todo
acabó
Да,
все
кончено,
Por
más
que
un
te
amé
yo
Как
сильно
бы
я
тебя
ни
любила,
Ya
no,
ya
no,
no
hay
marcha
atrás
Уже
все,
пути
назад
нет.
Ya
no,
ya
no,
no
hay
marcha
atrás
Уже
все,
пути
назад
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Rondoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.