Corazón Serrano - Presiento - traduction des paroles en allemand

Presiento - Corazón Serranotraduction en allemand




Presiento
Ich ahne
Presiento... que ya no me quieres...
Ich ahne... dass du mich nicht mehr liebst...
Esta duda, esta duda,
Dieser Zweifel, dieser Zweifel,
Que me mata, que me mata,
Der mich umbringt, der mich umbringt,
Hay que dolor.!!
Oh, welcher Schmerz.!!
Me dice... mi corazoncito...
Mir sagt... mein kleines Herzchen...
Que tus besos, tus caricias,
Dass deine Küsse, deine Zärtlichkeiten,
Tus abrazos y tu amor son de Otraa...
Deine Umarmungen und deine Liebe einer Anderen gehören...
Vetee... Vete con ella...
Geh doch... Geh mit ihr...
Y de mi amor te acordarás...
Und an meine Liebe wirst du dich erinnern...
Largate... lejos de mi... porque de ti... ya me olvidee...
Hau ab... weit weg von mir... denn dich... habe ich schon vergessen...
Corazón... Serrano...
Corazón... Serrano...
Presiento... que ya no me quieres...
Ich ahne... dass du mich nicht mehr liebst...
Esta duda, esta duda,
Dieser Zweifel, dieser Zweifel,
Que me mata, que me mata,
Der mich umbringt, der mich umbringt,
Hay que dolor.!!
Oh, welcher Schmerz.!!
Me dice... mi corazoncito...
Mir sagt... mein kleines Herzchen...
Que tus besos, tus caricias,
Dass deine Küsse, deine Zärtlichkeiten,
Tus abrazos y tu amor son de Otraa...
Deine Umarmungen und deine Liebe einer Anderen gehören...
Vetee... Vete con ella...
Geh doch... Geh mit ihr...
Y de mi amor te acordarás...
Und an meine Liebe wirst du dich erinnern...
Largate... lejos de mi... porque de ti... ya me olvidee...
Hau ab... weit weg von mir... denn dich... habe ich schon vergessen...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.